Toto traduction Portugais
68 traduction parallèle
Я имею в виду, вы собирались пробыть здесь всю зиму... а я все равно торчу в этом отеле.
De qualquer maneira você está lá toto o inverno e eu estarei ocupado com o hotel.
Это уже не Канзас, Тотошка.
Não estamos mais no Kansas, Toto.
Что ж, Тото, думаю, что мы уже не в Канзасе.
Bem, Toto, parece-me que já não estamos no Kansas.
Или ты и Тотошка можете вернуться в страну Оз.
Ou então, você e o Toto podem voltar para Oz.
Привет, Тотошка.
Olá, Toto.
Но если вы будете, этот инцидент станет достоянием общественности.
Mas se o fizer, toto este incidente tornar-se-á público.
- Она сейчас заберёт Тотошку.
- E ela está a roubar o Toto.
Может быть даже Тотошка.
E também lá está o Toto, talvez.
B Гонконгe я - Майкл Джeксон! А ты
Em Hong Kong eu sou o Michael Jackson e tu o Toto.
Тото - это то, что мы eли вчeра на обeд.
Toto é o que comemos ontem à noite. Dá-me o crachá.
Это Тото, горгулья с душой.
Ele chama-se Toto, é uma gárgula com alma.
Тото, давай!
- Toto, agora!
Спасибо, что спас нас, Тото.
Obrigada por nos salvares, Toto.
Тото, спасибо тебе.
Toto, obrigada.
Меня зовут Канзас, а это мой приятель
Eu sou o Kansas. E este é o meu homenzinho, o Toto.
Зачем Дороти и Тото отправились в Изумрудный Город?
À razão porque a Dorothy e o Toto Foram para lá do arco-íris
И по пути не было ни ферм, ни домов в этой западной стране.
" Antes de anoitecer, Dorothy e Toto e o leão deitaram-se na relva e adormeceram,
( Возможно, корейцы обновили охранную систему. )
CLAW E TOTO DEVEM TER INSTALADO NOVA SEGURANÇA.
Подъём, Тотошка. Ты уже не в Канзасе.
Acorda, Toto, já não estás no Kansas.
Да, Тото, это не Канзас.
Toto, acho que já não estamos no Kansas.
Тото?
Toto?
Люди пришли на группу Тото...
Toda a gente veio para ver aquela banda, os Toto...
Вот и все, Тото.
É isso, Toto.
Полагаю, я должен трахнуть Тото, жениться на Лесси и завалить Мармадюка.
Acho comeria o Toto, casava com Lassie e matava o Marmaduke.
Насчёт Чэда – когда этот чувак набросился на тебя вчера, ты был, как олень в свете фар.
Tudo o que eu estou dizendo é que Chade, quando ele chegou ao pé de ti a noite passada, parecias como um autêntico toto.
Маленькая собачка Тото заказана, и...
- O pequeno cão Toto já foi pedido e...
И Дороти взяла торжественно Тото на руки, и сказав последнее "прощай", она стукнула каблуками своих туфелек три раза, говоря, "возьми меня домой, возьми меня домой к тете"
Então, Dorothy pegou o Toto solenemente nos braços e dizendo um último adeus, bateu com os saltos dos sapatos um no outro três vezes, dizendo "leve-me para casa, leve-me para casa da tia Em."
Это.. это "Африка" Toтo?
Isto é... é "África" de Toto?
"Тото" устранён.
- Toto está derrubado.
"Розанна" группы Toto...
- "Rosanna", pelos Toto...
Toto - "Africa"
" Toto
Хорошо, успокойся, Тото.
Certo, o mesmo ritmo, Toto.
Я не буду с тобой спорить, бро. Тото шикарны.
A sério, os Toto são fantásticos!
Прекрати уже с этой своей невероятной гейской влюбленностью в эту гейскую группу, и приди в себя.
- São uma treta. - Não vou discutir sobre isto. Os Toto são fabulosos!
Дорети и Тото присоединятся к нам?
Dorothy e Toto vão se juntar a nós?
Потому что собачка Тото потянула занавес.
Foi o Toto, o cão, que puxou a cortina.
Бетти - как Тото.
Pois bem, a Betty era como o Toto.
Это же "Тото Нэорест 700"!
É um Toto Neorest 700H, querido.
Тото, сдаётся мне, что мы больше не в Канзасе.
"Toto, sinto que já não estamos no Kansas".
Это тебе не Канзаз.
Toto, já não estamos no Kansas.
Ты Тото, а ты Дороти. Ага.
Tu és o Toto e tu és a Dorothy.
В одну ночь, мне стало так страшно, что я чуть не схватил Тото, и не побежал в убежище.
Quase peguei no Toto e fui para o abrigo de tempestades.
Твой тото выглядит голодным.
O teu Toto parece ter fome.
Мой тото?
O meu Toto?
"Тото" - это "пес" на нашем языке.
"Toto" é cão na nossa língua.
Тото.
Toto!
Тото, вперед!
Toto, vai!
Тото!
Toto!
Играла песня Тото "Африка".
Estava a tocar "África" de Toto.
"Тото" устранён.
- Toto derrubado.
И УЖЕ НЕ МОГУ ЗАБЫТЬ Да, Тото.
Sim, Toto.