English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ V ] / Viper75

Viper75 traduction Portugais

39 traduction parallèle
Но я нашел это странное сообщение, полученное Спэнсером от игрока по имени VIPER75.
Encontrei esta mensagem estranha entre o Spencer e um jogador com o apelido VIPER75.
Похоже, VIPER75 отправил Спэнсера на миссию в реальном мире.
Parece que o VIPER75 estava a enviar o Spencer numa missão no mundo real.
VIPER75 купил оружие в Интернет-подполье, отправил его Спэнсеру, указав, куда его нужно положить. Спэнсер пришел не для того, чтобы застрелить Рамси.
O VIPER75 comprou a arma na Deep Web, enviou-a ao Spencer com instruções sobre onde a devia deixar.
Зачем VIPER75 хотел убить Рамси Скотта?
Porque é que o VIPER75 queria o Ramsey Scott morto?
Нам нужно больше узнать о VIPER75, чтобы выяснить это.
Precisamos de saber mais sobre o VIPER75 para descobrir isso.
Например, голос VIPER75?
Como a voz do Viper?
Поэтому я написал программу для дефрагментации, которая изолирует любые переговоры между Спэнсером и VIPER75.
Exactamente. Então escrevi um programa de desfragmentação que vai isolar qualquer conversa de áudio nos jogos entre o Spencer e o VIPER75. Boa.
VIPER75 исследовал свою цель, изучал образ жизни, пытался выяснить, когда Спэнсер бывал наиболее уязвим.
O Viper estava a analisar o alvo, a estabelecer o padrão de vida, a tentar descobrir quando é que o Spencer estava mais vulnerável.
Именно так VIPER75 и управлял Спэнсером.
Foi como o Viper manipulou o Spencer.
Как это связано с VIPER75?
Como é que isto está relacionado com o VIPER75?
И в тот же день все эти вещи появились у VIPER75?
Então, no mesmo dia, todos esses itens apareceram no inventário do Viper?
Затем, несколько дней спустя, VIPER75 подарил Спэнсеру костюм из титановой брони и шлем Поляриса, которые чрезвычайно редки в этой игре.
Depois, alguns dias mais tarde, o VIPER75 enviou ao Spencer uma armadura de titânio e um capacete Polaris, que é extremamente raro no jogo.
Значит, VIPER75 взломал Спэнсера, а затем сыграл роль спасителя и подарил ему костюм из брони.
Então o Viper pirateou o Spencer, e depois desempenhou o papel de salvador e deu-lhe uma armadura.
А я займусь установлением личности VIPER75.
Vou procurar pela a identidade do VIPER75.
Разработчики игры отказались открыть доступ к аккаунту VIPER75.
Então a Game Vex recusa-se a dar-nos acesso a conta do VIPER75.
VIPER75 использует виртуальную частную сеть, и он оплачивает свой аккаунт с помощью предоплаченной кредитки.
O VIPER75 está a utilizar um VPN, e criou a sua conta com um cartão pré-pago.
У меня встреча с судьей, попытаюсь получить ордер на доступ к аккаунту VIPER75.
Vou encontrar-me com um juiz, para tentar arranjar um mandado para deixar-nos entrar na conta do Viper.
Я так понимаю, VIPER75 взломал Спэнсера, чтобы затем приручить его?
Parece que o Viper pirateou o Spencer - para poder alicia-lo?
Сначала VIPER75 наладил эмоциональную связь со Спэнсером.
- Primeiro, o Viper ligou-se emocionalmente ao Spencer.
К своему новому другу под ником VIPER75, который охотно одолжил ему свое оружие и броню.
O seu novo amigo online, Viper que voluntariamente reabasteceu, as suas armas e armaduras.
Почему VIPER75 выбрал Спэнсера?
Como é que o Viper seleccionou o Spencer?
VIPER75 искал лучших игроков в Чикаго, которые пробились в топ-50 их рейтинга лидеров, и Спэнсер был одним из них.
O Viper estava a escolher os melhores jogadores em Chicago, que estavam no top 50 na classificação, e o Spencer era um deles.
Расскажи нам, что ты знаешь о VIPER75.
Diz-nos o que sabes sobre o VIPER75.
И именно тогда VIPER75 связался с тобой?
E foi quando o VIPER75 fez contacto contigo?
Первое правило миссии VIPER75 - ты не говоришь о миссии.
A primeira regra das missões do Viper... Não falamos sobre as missões.
VIPER75 запретил это.
O Viper disse-me para não o fazer.
VIPER75 послал тебе все эти вещи, после того, как тебя взломали.
O VIPER75 enviou-te toda uma serie de coisas quando foste pirateado
Они были просто посыльными. Затем пришел VIPER75, взял оружие и убил Рамси Скотта.
Depois o Viper avançou, agarrou na arma e matou o Ramsey Scott.
Майка сказал, что VIPER75 дал ему защитный костюм, бронежилет и боевую броню, чтобы возместить то, что он потерял, когда его хакнули.
O Micah disse que o VIPER75 deu-lhe um Gunman Suit, um dataluxe battlevest e uma armadura warzone Battle para substituir o que perdeu quando foi pirateado.
Да... кто угодно будет готов выполнить задание VIPER75, чтобы получить всемогущую катану.
Um que vai ficar muito feliz em cumprir as ordens do Viper por uma toda poderosa espada katana.
Сообщение от VIPER75 к Goldenbeast, пришло этим утром.
Uma mensagem do Viper para a Goldenbeast chegou esta manhã.
VIPER75 должен быть сейчас в парке.
O Viper pode estar no parque agora, vamos.
Эйвери и Элайджа преследуют VIPER75 и Goldenbeast.
Então, a Avery e o Elijah estão a caçar a Goldenbeast e o Viper.
У VIPER75 есть оружие.
O VIPER75 tem a arma.
Похоже, VIPER75 заплатил за три пушки, отправленные на адреса
Parece que o VIPER75 pagou por três armas enviadas para os endereços de
Следующая цель VIPER75 это Ким Хоутон.
O próximo alvo do Viper é Kim Hawthorne.
VIPER75.
VIPER75.
Откуда мы знаем, что это был VIPER75?
Como é que sabemos que foi o VIPER75?
VIPER75 хорошо их обучает. Она не говорит.
Ela não está a falar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]