Waits traduction Portugais
39 traduction parallèle
"Диланс", "Том Вэйт", и конечно "Босс".
Alguns de Dylan, Tom Waits, e claro "The Boss".
У Тома Уэйтса есть песня
Há uma canção do Tom Waits.
словно оно ждет тебя.
.. it seems as if it waits for you.
Time waits for no man.
Tempo desperdiçado, homem.
что ли?
Tu e o pretenso Tom Waits já curtiram ou quê?
К тому же Кэролайн куда привлекательнее чем голос, звучащий как голос Тома Уэйтса, в моей голове, который говорит, что я неудачник и плохо смотрюсь в шляпе.
E além disso a Caroline é bem mais sensual que a voz na minha cabeça que parece o Tom Waits a dizer-me que sou um falhado e fico mal de chapéu.
И... ты заслуживаешь любви. Я знаю, ты не хочешь быть один, и я всегда буду рядом, и я скажу голосу Тома Уэйтса в твоей голове заткнуться.
Eu sei que não queres ficar sozinho, mas eu vou estar lá e vou dizer à voz do Tom Waits na tua cabeça para se calar.
Калум Уэйтс... осужденный по двум пунктам с целью распространения и производства наркотиков.
Callum Waits, condenado por posse de narcóticos, com intenção de distribuição e produção.
Калум Уэйтс носит шляпу..
- Callum Waits usa chapéu...
Калум Уэйтс носит то, что ему говорю.
Callum Waits usa o que eu mando ele usar.
Мы думали твоё имя Каллум Веитс.
- Pensava que era Callum Waits.
Каллум Рендольф Веитс, да.
Callum Randolph Waits.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, и так далее и так далее, одновременно.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, etc., etc., simultaneamente.
Мистер Уэйтс, мы предъявим тебе обвинение в убийстве.
Senhor Waits... Vamos acusá-lo de homicídio.
Фургон конфискован как доказательство, и вы обвиняетесь в убийстве, мистер Уэйтс.
A sua carrinha foi apreendida como prova e está acusado de homicídio Sr. Waits.
Полученная среди неясного числа прочих.
- Ei, Waits! ... vítimas foi recolhido do veículo.
Полиция еще не подтвердила, является ли Рэйнард Уэйтс подозреваемым в серийных убийствах.
A polícia ainda não confirmou se o homem... Raynard Waits, é suspeito de ser um serial killer.
Всё ещё хуже, м-р Уэйтс.
Daqui em diante será cada vez pior, Sr. Waits.
М-р Уэйтс сообщит вам, где закопаны остальные тела.
Precisa do Sr. Waits para descobrir onde estão enterrados os outros corpos.
- У Рэйнарда Уэйтса.
- Raynard Waits.
Вы слышали имя Рэйнард Уэйтс? Да.
O nome Raynard Waits diz-lhe alguma coisa?
Уэйтс признался в его убийстве.
Waits confessou o homicídio.
Мы нашли по меньшей мере 7 разных образцов ДНК в фургоне Уэйтса...
Encontramos pelo menos sete perfis de ADN na carrinha do Waits...
Допросите Уэйтса.
Interrogue o Waits.
Есть свидетель, который думает что видел, как он садился в серый фургон с парнем, который более-менее смахивает на Уэйтса.
Temos uma testemunha que julga tê-lo visto a entrar numa carrinha acinzentada com um tipo que, mais ou menos podia ser o Waits, talvez.
Уэйтс живет в Голливуде, подобрал Гутьерреза в Голливуде, но арестовали его в Эхо-парке.
Waits vive em Hollywood, apanho o Gutierrez em Hollywood, mas é preso em Echo Park.
На Уэйтса ничего нет до 94-го, пока он не создал фирму.
Não há nada sobre o Waits antes de 94 altura em que abre um negócio.
О'Шей собирается баллотироваться в мэры, так что это дело Уэйтса для него...
O'Shea planeia concorrer a presidente da câmara, portanto este caso do Waits...
Ты думаешь, Уэйтс говорит правду... Про убийство мальчика?
Pensa que o Waits está a contar a verdade... sobre ter matado miúdo?
- А зачем Уэйтсу лгать?
- E porque iria o Waits mentir?
Так что когда будешь говорить с Уэйтсом, попробуй пробить дыры в его признании.
Portanto quando falar com o Waits, veja se consegue detectar algumas falhas na sua confissão.
Ирвинг говорит, О'Шей красуется с делом Уэйтса, потому что выдвигается в мэры.
Para o Irving, o espectáculo do O'Shea neste caso do Waits deve-se ao facto de concorrer a presidente da câmara.
- Отвечайте на вопрос, м-р Уэйтс.
- Responda à perguntas, Sr. Waits.
Нужны конкретные детали, м-р Уэйтс.
Os detectives precisam de detalhes específicos, Sr. Waits.
Ты требовал от Уэйтса доказательств.
Pediste provas ao Waits.
¶ but still my true love waits for me ¶ – Хотите, чтобы я проверила есть ли опухоль?
Quer que eu veja se tem nódulos?
Рэйнард Уэйтс.
Raynard Waits.