Walker traduction Portugais
2,305 traduction parallèle
И я знаю, что вы ожидаете немного других объяснений, которые бы сохранили Уолкера, парня которого вы знали, но дело в том, что Уолкер, это не тот человек, который он есть на самом деле.
Eu ouvi. E sei que estavam todos à espera de outra explicação. Que de alguma maneira impede o Walker o tipo que conhecias, mas o facto é, o Walker não é a pessoa que pensas que foi.
Уолкер возможно, двинулся, но чтоб сдвинулся его прицел...
Walker pode ter perdido a cabeça, mas não perdeu o seu objectivo.
Он что-то знает о смерти Уолкера. Но скрывает.
Ele sabe alguma coisa sobre a morte do Walker, mas esconde.
Когда Уолкер пристрелил ту дамочку.
Quando o Walker atirou naquela senhora.
Предположим, Броуди и Уолкер работали вместе, в тот день, когда была застрелена Элизабет Гейнс.
Digamos que o Brody e o Walker trabalhavam juntos no dia que a Elizabeth Gaines foi atingida.
И как это относится к убийце Уолкера?
O que tem isso a ver com quem matou o Walker?
Ее зовут Энни Уолкер.
O nome dela é Annie Walker.
Здравствуйте, мисс Уолкер.
Olá, Senhorita Walker.
Отлично сработано, Энни Уолкер.
Bem jogado, Annie Walker.
Уверен, ты не хочешь тратить время на обмен любезностями, Энни Уолкер.
Estou? Sei que não quer perder tempo com brincadeiras, Annie Walker.
Высший класс, мисс Уолкер.
Excelente jogada, Senhorita Walker.
Уолкер! Ты дома?
Walker, estás em casa?
В тот день, когда Кэрри... пришла к нам в дом, когда застрелили Элизабет Гейнс, и погиб Том Уокер... Кэрри говорила... ужасные вещи тебе и Дане.
Da vez que a Carrie veio... veio aqui a casa e no dia que a Elizabeth Gaines foi baleada e o Tom Walker morreu A Carrie disse... algumas coisas malucas à Dana e a ti.
Я говорю вам, Кит Уокер невиновен!
Só estou a dizer que o Kit Walker é inocente.
Она настаивает, что Кит Уокер невиновен.
Ela insiste em dizer que o Kit Walker é inocente.
Кит Уокер сбежал из под ареста.
O Kit Walker escapou da prisão.
Уокер, я тебя пристрелю.
Walker, eu disparo.
Я думаю, мы должны рассказать им что случилось, о Ките Уолкере, о Сестре Фелисити, и о том... монстре.
E dizer o que aconteceu ao Kit Walker. Sobre a irmã Felicity. Sobre aquele... monstro.
Кит Уокер будет отвечать за эти убийства.
O Kit Walker vai ser acusado pelos crimes.
Мистер Уокер.
Sr. Walker...
Маленькие зеленые человечки, хотя нужно отметить, они вовсе не зеленые, верно, мистер Уокер?
Os homenzinhos verdes. Mas não são verdes, pois não, Sr. Walker?
Скажите мне, мистер Уокер.
Diga, Sr. Walker...
Они изучают вас, мистер Уокер.
Estão a estudá-lo, Sr. Walker.
Нет, мистер Уокер.
- Não, Sr. Walker.
Тогда, мистер Уокер, приготовьтесь умереть.
Então, Sr. Walker... prepare-se para morrer.
Скорее тенессийский верховой жеребец.
Talvez um Tennessee Walker Cross.
≈ е фамили € " окер.
O apelido dela era Walker.
"Джонни Уокер", "Джек Дэниэлс". "Хосе Куэрво".
A do Johnny Walker, a do Jack Daniel's e a do Jose Cuervo...
... Сегодня на трассе Crystal Palace - Джеймс Хант на поул, рядом с ним новый участник из Австрии Ники Лауда, и завершает первый ряд Дейв Уокер.
Hoje, em Crystal Palace, James Hunt está na pole, com o estreante Niki Lauda a seu lado e Dave Walker a completar a primeira linha.
Новоизбранный президент Гарретт Уолкер.
O Presidente-Eleito Garrett Walker.
Линда Васкез, глава администрации Уолкера.
Linda Vasquez, a chefe do pessoal do Walker.
Уокер...
Walker...
Я хочу лично поговорить с Уокером.
Quero falar pessoalmente com o Walker.
Уокера там даже не было.
O Walker nem sequer lá estava.
Новоизбранный президент Гарретт Уолкер только что...
O President-eleito Garrett Walker foi...
Уокер и Васкес
O Walker e a Vasquez.
Мы с Чарльзом просто не понимаем, о чем думал Уолкер.
O Charles e eu não conseguimos entender no que o Walker estava a pensar.
Она была открыто против Уолкера.
Ele era uma anti-Walker.
Уолкер только что номинировал Керна.
O Walker nomeou o Kern.
Комитету иностранных дел нужен министр, с которым мы сможем работать, тот, кто не испугается выступить против Уолкера, если он будет неправ.
A Comissão dos Negócios Estrangeiros precisa de uma secretário que possamos trabalhar alguém que não tenha medo de confrontar o Walker quando está errado.
Уолкер баллотировался как умеренный.
O Walker corre como moderado.
- Хватит для того, чтобы вернуть Уолкера на землю?
- Chega para por o Walker de calcanhares?
Васкез обосралась или Уолкер обосрался и накладывает свое говно на ее.
A cagar-se toda, ou o Walker a cagar-se todo e a mandar a merda dele para a merda dela.
Я не знаю почему Уолкер пытается поставить подножку разогнавшемуся слону.
Não sei porquê que o Walker está a tentar derrubar um elefante em ataque.
Нам нужны они все, или Уолкер президент на один срок.
Precisamos de todos ou o Walker só cumprirá um mandato.
Мадам Си Джей Уокер в 1910-м.
Madame C.J. Walker, em 1910.
Уокер!
Walker.
– Уокер, повторяю :
- o que eu disser. - Walker, repito :
– Уокер!
- Walker!
Энни Уолкер.
Annie Walker.
- Джордж Буш!
- Herbert Walker Bush!