English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ W ] / Wallace

Wallace traduction Portugais

1,174 traduction parallèle
А где Уоллес?
- Onde esteve o Wallace, pá?
Уоллес сам не свой.
O Wallace tem andado estranho.
Уоллес притих и все такое.
O Wallace tem andado calado.
Повидаться с Уоллесом.
Vou ver do Wallace.
Говорю тебе, Уоллес сам не свой.
O Wallace anda esquisito.
Уоллес был одним из тех, кто его нашел.
Foi o Wallace que o viu.
Итак, ты сказал Уоллесу ждать, потом позвонил Стрингеру... а Стрингер собрал бойцов.
Então, disseste ao Wallace para esperar, ligaste ao Stringer e ele reuniu as tropas.
А у греков они сказали Уоллесу указать на парня, так?
No Greek's, pedem ao Wallace para apontar o dedo.
Уоллес... он не смог с этим справиться.
O Wallace... Ele não aguentou.
Стрингер волновался насчет Уоллеса, но я сказал ему.
O Stringer estava preocupado com o Wallace, e eu disse-lhe.
Я сказал, "Уоллес не стукач".
Disse-lhe : "O Wallace não é bufo."
Как думаешь, кого они послали к Уоллесу?
Fazes ideia de quem mandaram para matar o Wallace?
- Я хочу того, чего хотел Уоллес.
- Quero o que o Wallace queria.
Пусть Уоллас постучится на пейджер Стинкама еще раз.
Pede ao Wallace para ligar ao Stinkum.
Уоллес звонит.
O Wallace ao telefone. - Sim?
- Да? - Уоллес?
- O Wallace?
- Уоллес.
- Wallace.
- Уоллес, хорошо.
- Wallace, está bem.
Йо, Уоллас.
Wallace.
- Уоллес, черт тебя побери.
- Bolas, Wallace.
Уоллес, ты теперь будешь на тайнике, вместе с Латроем и Пичес.
Wallace, vais ficar no esconderijo com o Latroy e o Peaches.
Знаешь, Битси, твоя слава... как у Майка Уоллеса с ПМС не делает тебя судьёй.
Sabes, Bitsey... A tua reputação de seres um Mike Wallace com síndroma pré-menstrual não te faz justiça.
Джули Поллард, это Тим Уоллес из факультета драмы, Айова.
Julie Pollard, é o Tim Wallace do instituto aqui de Iowa.
- Знаешь Пола Уолласа?
- Conheces o Paul Wallace?
Познакомься с Леонардом Уолласом, местным механиком, которого застрелили пару недель назад.
Apresento-te o Leonard Wallace, mecânico, alvejado há duas semanas.
Но в отличие от Джейка Уоллас никогда не сходил с ума.
Mas ao contrário do Jake, o Wallace nunca se passou.
Возможно, Дэвид Глоссер или Нед Уоллэс.
O David Glaser é uma possibilidade. Tal como o Ned Wallace.
Она работает с Дэвидом Глассером на Штирсона и Уолласа.
Trabalha na Steerson e Wallace com o David Glaser.
Как я уже сообщала ранее, Валлас, один из членов байкерской банды из Инглвуда под названием, "Реперы", был зверски задушен, прошлой ночью, цепью от мотоцикла.
Wallace, um membro do gang de Inglewood conhecido por Reapers, foi brutalmente assassinado esta noite com a corrente de uma moto.
"Кери Форд - главный подозреваемый по делу об убийстве Джуниора Валласа."
Cary Ford é agora o principal suspeito da morte de Júnior Wallace.
Мистер Уолланс, книга заканчивается неопределённо, нам не совсем ясно.
Sr. Wallace, o livro termina de uma forma ambígua. Nós não sabemos.
И особая моя благодарность мистеру Уоллансу.
E um agradecimento especial ao Sr. Wallace por ter estado connosco.
Да. Филипп, это Джесси Уоллас.
Philippe, fala Jesse Wallace.
Скажите судье Уоллесу в третьем отделении, что мне нужно с ним увидеться.
Diga ao juiz Wallace da Divisão III que preciso de vê-lo no gabinete.
Позволь мне сделать хоть что-нибудь, Уоллес.
Tens que me deixar fazer alguma coisa, Wallace.
Ты беспокоишься, что это может стать ещё одним Уоллесом Тёрнером?
Receias que isto possa ser mais um Wallace Turner?
Благодарю вас, мистер Уоллес.
Obrigada, Sr. Wallace.
Благодарю за то, что избавили меня от огромной проблемы, мистер Уоллес.
Obrigada por me ter livrado de um enorme problema, Sr. Wallace.
Мистер Уоллес?
Sr. Wallace...?
КОМНАТА УОЛЛЕСА
QUARTO DO WALLACE
Мистер Уоллес.
Sr. Wallace...!
Мистер Уоллес, вы наш спаситель.
Fez-me ganhar o dia, Sr. Wallace.
Я ценю, что вы проделали такой путь, Уоллес, чтобы сообщить мне эту весть.
Aprecio muito que tenha vindo até cá para me dar a notícia, Wallace.
Я уверена, вы меня понимаете.
Estou certa de que compreende, Sr. Wallace.
По-вашему, Уоллес, мужчина может измениться?
Acha que um homem pode mudar, Wallace?
- Мистер Уоллес.
- Sr. Wallace!
Понюхайте ее, Уоллес.
Cheire-a, Wallace.
Я Уоллес.
Sou o Wallace.
Уоллес?
Wallace? !
Уоллес.
Wallace.
- Прошу вас, Уоллес.
Por favor, Wallace...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]