Weir traduction Portugais
309 traduction parallèle
"Это было у тёмного озера Обер " В туманной средине Уэйра "
"Estava frio perto do turvo lago Auber Na enevoada região central do Weir."
И оно превращается в "мид".
Ela reaparece como " "mid" ( central ) do Weir.
Да, поступил срочный звонок для Линдси Виер.
Sim, há uma chamada de emergência para a Lindsay Weir.
Конечно, можешь, ты Линдси Виер, ты можешь сделать всё, что угодно.
Claro que consegues. És a Lindsay Weir. Consegues fazer tudo.
Виер будет принимать душ с нами?
O Weir pode tomar banho connosco?
Виер!
Weir!
Сейчас, Виер, только дела все брошу.
Sabes, Weir, vou pôr isso na minha lista de afazeres.
Виер! Ты куда собрался?
Weir, o que estás a fazer?
И захвати по пути "Оскара", Виер.
Pega no Óscar pelo caminho, Weir.
Виер?
Weir.
Виер?
Weir!
Кто-нибудь видел Виера?
Alguém viu o Weir?
Какие мышцы, Виер!
Belo peitoral, Weir.
- Может, ты тогда покажешь его всем?
Então talvez o devas mostrar a todos, não Weir?
Виер, душ в той стороне.
Weir... O chuveiro é para aquele lado.
Эй, Виер, ну ты и повеселился сегодня в спортзале, а?
Ei, Weir, foi divertido hoje na aula de ginástica, não?
Алан, ты не нашёл лучшего занятия, чем раздавить десерт мистера Виера?
Alan, não tens nada melhor a fazer do que esmagar a sobremesa do Sr. Weir?
Ладно, настало время прикончить Виера.
Agora é a hora de massacrar o Weir!
Давай, Виер, кидай мяч.
Vamos, Weir. Atira de volta.
И ты не "мисс Виер, старшеклассница."
E você não é a menina Weir, aluna.
- Виер!
- Weir!
- Ну ладно, Виер!
- Muito bem! Weir!
Влагалище, Виер. Вла...
A vagina, Weir.
Ладно, мистер Виер. Вместо того, чтобы отвлекаться, вам следует обратиться в слух, иначе вас ждет очень тяжелая жизнь.
Muito bem, Sr. Weir, ao invés de tagarelar na aula, é melhor prestar atenção, ou terá uma vida muito difícil.
- А, знаешь, ты прав.
Tens razão. Ei, Weir.
- Здравствуйте. Мы родители Линдси Виер.
Olá, somos os pais de Lindsay Weir.
Послушайте, мистер Виер, я бы никогда не довел до этого.
Sr. Weir, não deveríamos ter chegado a este ponto.
Ладно, вот оно, давай, Виер.
Pronto. Ali está ele. Vai-te a ele, Weir!
Меня зовут доктор Гриффин Вейр.
Sou o Dr. Griffin Weir.
Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов.
Bem-vindo ao novo Centro de Transplante Weir.
Этот вечер принадлежит доктору Вейру. Хорошо?
É a noite do Dr. Weir.
Доктор Вейр интересуется медициной, а не политикой.
O Dr. Weir interessa-se por medicina ; não politica.
Благодаря работам доктора Вейра мы можем его спасти.
Graças ao trabalho do Dr. Weir podemos salvar esse menino.
Шайку Вейра разогнать!
Clinica Weir ; desaparece!
Доктор Вейр его клонировал.
O Dr. Weir clonou o Drucker.
Доктор Вейр клонировал твоего друга.
O Dr. Weir clonou o teu amigo.
Доктор Вейр клонировал тебя.
O Dr. Weir clonou-te a ti.
- Наши люди есть и в лаборатории Вейра!
- Temos gente no laboratório do Weir!
Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов д-ра Вейра здесь в "Замещающих Технологиях"..
Bem-vindo à nova sede do Centro de Transplante de Órgãos Weir aqui, nas Tecnologias de Substituição.
Толстый кишечник для доктора Вейра.
lntestinos para o Dr. Weir.
Где доктор Вейр?
Onde està o Dr. Weir?
Доктор Вейр.
Dr. Weir.
Доктор Вейр не сказал вам.
O Dr. Weir não lhe disse?
Дэниел Десарио, Кен Миллер, Ник Андополис, Ким Келли и их менеджер, мисс Линдси Виер.
Daniel Desario, Ken Miller, Nick Andopolis, Kim Kelly e a agente da banda, Lindsay Weir.
Каждый год, университет штата Мичиган выбирает 1 % лучших студентов штата для участия в академическом саммите, и они выбрали всеми нами любимую Линдси Виер.
Todos os anos, a Universidade do Michigan escolhe, entre o melhor 1 % de alunos do estado, alunos para participarem na cimeira académica. Este ano, a nossa Lindsay Weir foi selecionada.
Покажи этим умникам, пусть знают, кто такие Виеры.
Sim, e deixa os Weir orgulhosos. Sê mais inteligente que os outros.
Просто проверяю, как мой старый друг Линдси Виер.
Não. Estava só a falar com a minha boa amiga Lindsay Weir.
Извини-ка, Виер!
Oh, desculpa, Weir.
Сэм Виер!
Sam Weir.
Хорошо, мисс Виер.
Muito bem, menina Weir.
Мистер Виер...
Sr. Weir...