Wells traduction Portugais
1,172 traduction parallèle
Такую дозировку прописал доктор Уэлс?
Foi essa a dose que o Dr. Wells recomendou?
И я обязан выразить свою обеспокоенность доктору Уэллсу и другим врачам, кто вас здесь лечит.
E sou obrigado a expressar a minha preocupação ao Dr. Wells e à restante equipa.
Но прошу вас, позвоните доктору Уэллсу.
Mas, por favor, ligue ao Dr. Wells.
Бекка Уэллс, 21 год. Пристегнутая пассажирка заднего сидения.
Becca Wells, 21 anos, vinha no banco de trás.
Бекка Уэллс. Дыхательный ритм - 20. Но остальные показатели в норме.
Becca Wells, frequência respiratória a 20, mas os sinais vitais estão estáveis.
Какая бы там ни была причина, нет никакой связи между нею и разговором Герберта Уэлса с его мамашей.
Seja qual for o motivo, não tem nada a ver com ajudar o H.G. Wells aqui a falar com a mãe.
Убийство в Юнион Уэллс в Одессе. Клэр Беннет.
A Claire Bennet do homicídio em Union Wells, Odessa.
Ты знаешь, я хотела бы сохранить в тайне, что это я там была. Убийство в Юнион Уэллс на матче.
Sabes, eu gostava de manter a história do homicídio de Union Wells em segredo.
Прости, если я разозлила тебя всем этим... убийством в Юнион Уэллс, это было настолько скандально, и я разволновалась.
Desculpa se te assustei com toda aquela coisa do homicídio de Union Wells. É que... foi tão escandaloso e eu fiquei excitada.
Некий Тэд Уэллс зарегистрировался в 8 : 23 утра.
Tenho um Ted Wells registado às 8 : 23.
Между прочим, Тэд Уэллс отмечался всю неделю.
A propósito, o Ted Wells deve ter estado toda a semana de vigia.
Я знаю, что ты не Тэд Уэллс.
Sei que não é o Ted Wells.
Чейз Манхеттен, Джей Пи Морган, Банк Америки, Ситибанк, Уэллс Фарго, Ваковия, и так далее по списку, вплоть до AIG и страховых компаний.
O Chase Manhattan, JP Morgan Chase, Bank of America, Citibank, Wells Fargo, Wachovia, até a AIG e no ramo dos seguros.
... писал о типе культуры и культурных изменениях за более чем столетний период, которые они разрабатывали, реализовывали и привносили. И Герберт Уэллс тоже говорил об этом. Он говорил об аренах.
... escreveu sobre o tipo de cultura e as mudanças de cultura ao longo de um período de 100 anos que eles realmente iriam projectar, implementar e trazer e eu e o HG Wells conversamos muito sobre isso, ele falou sobre arenas.
Первая из них - прелестная Поппи Уеллс.
Em primeiro, a encantadora, Poppy Wells.
Пару месяцев спустя, они с Венди переехали и завели детей.
Passados uns meses ele e a Wendy mudaram-se para Indian Wells e tiveram filhos.
Около Уэллса строят собор.
Estão a construir uma catedral perto de Wells.
Бассейны
Wells
Колодцы загрязнены.
Wells todos poluídos.
Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Sr. Wells, faz alguma ideia sobre quem possa ter escrito estas cartas de ameaça?
Отпечатки на ключе принадлежат Коннору Уэлсу, владельцу команды.
As impressões na chave são do Connor Wells, o dono da equipa.
Мистер Уелс, вы не расскажете нам, что вы видели своими словами.
Sr. Wells, por que não nos conta aquilo que viu com suas próprias palavras?
Диггер Веллс?
Digger Wells?
Нет, его зовут Кристиан Уэллс.
- Não, o nome dele é John, e é meu marido. - Não, chama-se Christian Wells.
Вот почему имя Кристиан Уэллс не высветилось на сканнере.
Foi por isso que o nome Christian Wells não apareceu na busca.
Я обнаружил целую кучу банковских и брокерских счетов на имя Кристиана Уэллса.
Encontrei várias contas e acções no nome de Christian Wells.
Будет лучше, если я буду звать тебя Кристиан Уэллс?
Prefere que o chame de "Christian Wells"?
Зачем вы собирали сведения о Кристиане Уэллсе?
Porque é que investigou Christian Wells?
Так кто вас нанял выяснить на счет Уэллса?
Então quem o contratou para descobrir sobre o Wells?
Бегуна звали Кристиан Уэллс.
O corredor era Christian Wells.
Шесть лет спустя он - Уэллс, и его состояние больше 12 млн. долларов.
Seis anos depois, ele é Wells e tem mais de $ 12 milhões.
Специальный агент Санчез, проводите мисс Уэллс к выходу.
Agente Especial Sanchez, por favor, escolte a Senhora Wells até à entrada.
Возможно так бедный Мэйн стал богатым Уэллсом.
Talvez seja como o pobre Mayne se tornou no rico Wells.
Может, он узнал, что наш Уэллс был Мэйном, и убил его за то, что он их кинул?
Talvez tenha descoberto que Wells era Mayne e matou-o por tê-los enganado.
Значит, частный сыщик знал, что Уэллс - это Мэйн.
Então, o detective particular sabia que Wells era Mayne.
Так как, попытались чуток потрясти Уэллса?
Então, tentou extorquir o Wells?
Иногда мне кажется, что я - героиня романа Герберта Уэллса.
Às vezes, sinto-me a viver num romance do HG Wells.
Почему Г.Д.Уэллс? ( Герберт Джордж )
Por que H.G. Wells?
И все что я смогла найти в бронзовом секторе это список его обитатеоей и Д. Г. Уэллса даже нет в этом списке.
Tudo que achei da Seção Bronze foi uma lista de residentes. H.G. Wells não está nela.
Да, я имею ввиду, если это место зарезервировано для худших из худших, то, что Уэллс там делал?
Se aquele lugar é reservado pros piores dos piores... o que Wells estaria fazendo lá?
Может быть, есть ключ к разгадке в одной из книг Уэллса, потому что наша библиотека это нечто.
! Talvez exista uma pista em um dos livros do Wells, porque a nossa biblioteca é espantosa!
Знаешь, папа читал мне Уэллса когда я была маленькой. Нет ничего лучше "Войны миров", чтобы уложить малышку спать. Да..
Sabia que o meu pai... lia H.G. Wells pra mim quando criança?
В Доме-музее Д.Г. Уэллса в Лондоне, три месяца назад.
- O quê? O Museu H.G. Wells em Londres, há 3 meses... mas o mais interessante é que nada foi roubado.
Если ты ищешь что-то в доме Уэллса и не можешь найти это, почему бы не спросить Уэллса?
Se procurasse por algo na casa de H.G. Wells, e não achasse... por que não perguntar... ao H.G. Wells?
Макферсон использует Клаудию чтобы получить доступ к Уэллсу
MacPherson usou Claudia para ter acesso ao Wells!
Спорю Уэллс там
Aposto que Wells está lá.
И что, Уэллс один из монстров?
Então, será que H.G. Wells era da família Monstro?
Ладно, Уэллс, шоу закончилось.
Tá legal, Wells, o show acabou!
Американец. Герберт Уэллс умер в 1946 году.
H.G. Wells morreu em 1946.
Ладно, никто в этой группе Не зарегестрировался как Эдвард Прендик это значит что Уэльс уже был здесь.
Certo, então se ninguém nesse grupo... assinou como Edward Prendick, isso significa que Wells já veio e saiu daqui.
Меня зовут Рэйчел Уэллс. В полиции мне сказали увидеть вас.
O meu nome é Rachel Wells.