English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ W ] / Wicked

Wicked traduction Portugais

46 traduction parallèle
Ты можешь передать ход Россу или выбрать Порочную Карту.
Pode passar ao Ross ou escolher uma carta Wicked Wango.
- Что делает Порочная Карта?
- Que faz uma carta Wicked Wango?
Порочная карта определяет, будешь ты выше или ниже.
Uma carta Wicked Wango determina se sobe ou desce.
- Я бы хотел взять Порочную Карту.
- Quero uma carta Wicked Wango.
Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий?
Quer uma carta Wicked Wango ou girar a Roda?
Итак, следующий вопрос или Порочная Карта?
Quer mais uma pergunta ou uma carta Wicked Wango?
- Когда я хотел смотреть Stop, а ты хотела смотреть Wicked, что мы смотрели?
- Quando eu quis ver o Stop, e tu quiseste ver o Wicked, que filme vimos?
Мы смотрели Wicked...
Nós vimos o Wick...
У меня есть билеты. "Блондинка в законе" и "Плохая".
Eu tenho bilhetes, para o Legally Blonde e o Wicked.
"Плохая", кстати, хороший спектакль.
O Wicked é muito bom.
У меня есть отдельный iPod shuffle для подборки песен из мюзикла "Злая".
Defying Gravity? Tenho uma lista no iPod dedicada ao Wicked.
И оригинальную запись'Wicked " Я организовывал, м-м, их турне по Среднему Западу в 2005.
Se estivesses numa ilha deserta, que três CD levarias?
И да, Кристин Чинвес для удовольствия.
Motörhead, Metallica e a gravação com o elenco original de "Wicked".
Мерлин, 4 сезон, 3 серия "День гнева"
4ª Temporada | Episódio 03 - = The Wicked Day = - Tradução e sincronia :
Я большая злобная Падла из банды Уличных Бакланов.
Sou a sacana da Wicked, dos Curbside Gang Locotes.
Падла, ты прыгай и начинай барагоз, поняла?
- É aqui. - Wicked, vais começar a festa, certo?
Мне нравится "Злая" и "Парни из Джерси".
Eu gosto de Wicked e Jersey Boys.
Я получила место дублера в гастрольной труппе мюзикла "Злая".
Arranjei trabalho como swing na torné da Wicked. Swing?
я могу использовать эту информацию против тебя в любой момент времени.
E ainda que respeite o facto de ouvires "Wicked" a sós, posso usar essa informação contra ti em qualquer altura.
У него на крыше была реклама мюзикла "Злая".
Tinha um anúncio do Wicked em cima.
"Злая".
Wicked.
Ты хочешь, чтобы я нашел такси по баннеру "Злая"?
Queres que procuremos um táxi com o anúncio do Wicked?
То, что с баннером "Злая" наверху.
Aquele com o anúncio do Wicked no topo.
Итак, сначала я должен был позвонить в театр, где идет мюзикл "Злая".
Então, primeiro liguei para o teatro que apresenta Wicked.
Вообще-то, я надеялась, что мы будем ставить "Злую".
Na verdade, eu queria fazer "Wicked."
Я знаю, что это похоже на самоубийство, но... она только купила билеты для нас двоих на мюзикл "Злая" в следующую пятницу.
Eu sei aquilo que parece, mas... Ela comprou bilhetes para vermos o "Wicked", na sexta-feira.
Билеты на "Злую".
Para o "Wicked". Não, não.
Билеты на "Злую"?
Entradas para "Wicked"? Em Boston.
Wicked.
"Wicked".
Усыновление Лили, свадьба с Митчеллом, чемпионат по футболу в старшей школе и тот момент, когда я сидел сзади Сары Джессики Паркер на мюзикле "Злая".
Adotar a Lily, casar com o Mitchell, campeonato de futebol do liceu e sentar-me atrás da Sarah Jessica Parker no musical "Wicked".
Мне нужно два места в партере на мюзикл Wicked.
Preciso de dois bilhetes na Secção Orquestra para "Wicked".
Имя жертвы - Сид Виккед.
A vítima chama-se Syd Wicked.
Что за имя, Сид Виккед?
Que nome é Syd Wicked?
И вы видели, чтобы кто-то входил или выходил из номер мистера Виккеда?
E viu mais alguém entrar ou sair do quarto, além do Sr. Wicked?
Сид Виккед.
Syd Wicked.
Кому-то надо просмотреть все твиты Сида, в которых он нелестно отзывается обо всех существующих в мире фокусниках.
Alguém terá de analisar os litígios no Twitter do Syd Wicked com basicamente todos os mágicos que já existiram.
Мы бы хотели задать пару вопросов о Сиде Уикиде
Gostávamos de fazer-lhe algumas perguntas sobre o Syd Wicked.
Но не у каждого из фокусников есть обручальное кольцо от Сида Виккеда.
Nem todos os mágicos que aqui estão receberam um anel de noivado do Syd Wicked.
Нет. Мы здесь для того, чтобы спросить о Сиде Виккеде.
Estamos aqui para fazer-lhe umas perguntas sobre o Syd Wicked.
Возвращаясь в лучший период моей жизни, до того как мистер Виккед раскрыл меня, он работал у меня на разогреве.
Quando eu era mais novo, antes do jovem mestre Wicked ter-me arruinado, ele abria os meus espectáculos.
Как давно у вас вражда с Сидом Виккедом?
Há quanto tempo tinham um feudo com o Syd Wicked?
Я не был так взволнован с ночи, когда была премьера "Злая" в Куахоге.
Não estava assim tão empolgado com alguma coisa desde a noite em que "Wicked" estreou em Quahog.
Простите. У нас билеты на "Злую" и...
Desculpe, temos bilhetes para o Wicked e...
Я хотела посмотреть сегодня "Злую", я правильно пришла?
Quero ver o musical "Wicked". Estou no teatro certo?
Хочу прослушивание на соло "Злая".
Quero uma audição para o solo de Wicked.
И дорого.
Um tipo de uma agência queria que eu investisse num musical chamado "Wicked" e eu disse : "Nem pensar." E dinheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]