English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ W ] / Wilco

Wilco traduction Portugais

20 traduction parallèle
Роджер Вилко.
Confirmado Wilco.
Жёлтый-1, исполняю.
Yellow-1 Wilco.
А то, "Natalie Merchant" после "NOZ" и "Wilco" перед "Wu-Tang Clan"?
Então, Natalie Merchant a seguir a Nas... e Wilco antes de Wu Tang Clan?
Может быть, мы пойдем послушаем тот диск Wilco, о котором ты говорил?
Talvez possamos ir todos ouvir aquele CD do Wilco de que falaste há bocado.
Ладно, все что мне нужно чтобы завершить сделку - это диск Wilco, Барни.
Muito bem, tudo o que preciso para selar o negócio é o CD do Wilco, Barney.
Роджер Вилко.
Roger Wilco.
Вилко.
Wilco.
Скотт Уокер, Уилко...
Scott Walker, Wilco...
Всё в порядке, приятель? Всё утро пытаюсь добыть билеты на концерт Уилко сегодня вечером на Солджер Филд.
Estou a tentar arranjar entradas para o espectáculo do Wilco no Soldier Field hoje.
Разве они не для лысеющих папаш или типа того? Ты что, Уилко – это же светоч борьбы с коммерцией.
Vá lá, Wilco é o guia anti comercialização.
Эй, это тот самый клуб, где Уилко дают тайный концерт?
Olá, este é o clube! onde o Wilco vai tocar secretamente?
Получил твое СМС о нежданном концерте Уилко.
Recebi a tua mensagem sobre a apresentação de Wilco.
Думаю припаркуем еще около 30 машин, зарабатываем деньги для оплаты налога на имущество, пока некоторые люди не начнут понимать, что Уилко не играют в клубе Фионы.
Estacionamos uns 30 carros, ganhamos dinheiro o suficiente para pagar o IPTU, e depois se calhar vão perceber que o Wilco não vai tocar no clube da Fiona.
Сказал пацанам из Норт Сайда, что Уилко будут играть на твоей вечеринке.
Falei com alguns rapazes do lado norte que o Wilco estava a tocar na tua festa.
Где конверт из под этого диска Wilсо?
- Onde está a capa desde CD dos Wilco?
Код Роджер Уилко.
Roger Wilco.
Скажите, наверное, это очень странный вопрос, но вам нравится "Уилко"?
Você... Pode parecer uma estranha pergunta, mas gosta de Wilco?
Но беда "Уилко" в том, что это был их пик.
Mas o problema é que Wilco nunca será tão bom de novo.
Даже без Беннета "Уилко" есть "Уилко".
Mesmo sem Bennett, Wilco era Wilco.
— Да не выходит.
- Wilco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]