Worst traduction Portugais
14 traduction parallèle
Клиника - сезон 7, эпизод 01 "Мой самый злейший враг"
Scrubs Temporada 7 Episódio 1 "My Own Worst Enemy" : O Meu Próprio Pior Inimigo Transcript : gi0v3, Teorouge, Matters JDsClone, Supersimo
Я не самый плохой из всех,
- I ain't the worst that you seen
Не самый плохой
- Ain't the worst that you seen # #
You have to be the worst mailman ever.
Tu deves ser o pior carteiro de todos.
But you saw the worst case scenario, like every irrational, worried parent.
Era uma bolha de ar, como eu disse, mas tu, imaginaste logo o pior, como qualquer pai irracional.
Риццоли и Айлз 2 сезон 8 серия Мой худший враг
Rizzoli and Isles S02E08 Episódio : My Own worst Enemy
You're your own worst fucking enemy.
Tu és o próprio inimigo.
The next time you decide to think the worst of me, imagine what I now think of you.
Da próxima vez que decidires pensar o pior de mim, imagina o que posso pensar de ti.
- Generation's the worst! - Hey, what's going on?
- O que se passa?
- That was the worst.
Credo!
After she was killed, the worst thing turned out to be the best thing.
Depois de ter sido morta, o pior acabou por ser o melhor.
I thought I couldn't bear to be on my own, thought that would be the worst in all this.
- Um bom homem é por si só um exército. Pensei que não aguentaria estar sozinha.
It's the worst.
São dos piores.
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
 ¶ Eu sei que você sabe  ¶  ¶ eles simplesmente não têm qualquer prova  ¶  ¶ abraçar a ilusão  ¶