English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ А ] / Акка

Акка traduction Portugais

91 traduction parallèle
- лгм ле амайатеуеис се ауто, меаяе лоу лпояеи ма еилаи диоийгтгс тоу стокоу акка аутос еимаи о патеяас соу.
Não me metas nisso, jovem. Posso ser o comandante, mas ele é o teu pai. Obrigado.
о стаялпай лоу фгтгсе ма жале паяеа апоье акка... ее, евы упгяесиа.
O Starbuck convidou-me para jantar, mas... bem, estou de serviço, ele vai ter de jantar sozinho.
акка, памта упаявеи диахесилотгта циа емам покелистг... сто текеутаио тоу бяаду.
Bom, pode sempre fazer-se algo por um guerreiro na sua última noite.
- еимаи лиа птгсг яоутимас акка лгм тоу то пеис.
Só um voo de reconhecimento de rotina, mas não lhe contes isso.
ам йяатгсеис то стола соу йкеисто, ха ваяы ма та лоияасты лафи соу. ╦ вы йи акка.
Há mais de onde isso veio.
дем неяы... суццмылг пакийаяи, акка ауто то олояжо сйажос поу евеис, еимаи г апамтгсг се ока лоу та омеияа.
Não sei dizer. Lamento, rapaz. Mas aquela beleza é a resposta aos meus sonhos.
- лийяг айтима. - еимаи йыдийас акка ови йяуптоцяажглемос.
Uma espécie de código, mas não desordenado.
акка циати ма вягсилопоиеи лиа ацмыстг йяуптоцяажглемг йыдийопоигсг ;
Mas um código desconhecido e não desordenado?
акка о лийягс елбекеиас жаяос кеитоуяцеи айола.
Ainda estou a apanhar o sinalizador de curta distância.
маи, маи, акка дем лас димоум то йако пяацла.
Sim, sim. Eles não nos dão as melhores.
- лпояеи ма еиласте жукайислемои акка еиласте тосо патяиытес осо емас ╦ поийос.
Podemos ser prisioneiros, mas somos tão patriotas como os colonos.
йаме оти хес ле лема, акка лгм пеияанеис тгм цумаийа лоу йаи то паиди лоу.
Podem levar-me, mas não façam mal à minha mulher e à minha filha. Peco-vos.
ам хекете ма феите се кгхаяцо, емтанеи, акка ауто хекете йаи циа та паидиа сас ;
Se querem passar as vidas entorpecidos por Ambrosa, isso é convosco, mas então e os vossos filhos?
акка о лпке пкамгтгс бяисйетаи ейтос тяовиас. г сыстг хесг еимаи еды.
Mas o planeta azul está fora da órbita, pertence aqui.
ма лас суцвыяесете, акка о диоийгтгс йеим хекеи ма тоус деи ста диалеяислата тоу.
Por isso virou em direção ao espaço profundo e não voltou para trás. E desde então que não paramos de combater. Combater?
акка ас цимеи то дийо соу. ха еилаи ейеи се кица кепта.
Não há hipótese de estar a haver qualquer sinal desses.
маи, сумтацлатаява, акка ауто еимаи йаи то могла тым хаулатым, то айатояхыто.
Exceto talvez o que ande a fazer... áqueles mongolóides Cylons. É um milagre, Cain.
- маи, то цйакайтийа. еивам пяобкгла ле емам амтаятийо стоко акка дем лпояеса ма пиасы то могла мыяитеяа. дем гнеяа оти упгявам йаи аккои епифымтес.
Quando ficou claro que a quinta esquadra estava destruída, peguei nos sobreviventes que consegui pôr a bordo da Pegasus... e rumei para Gomoray, a base deles mais remota.
акка ои цмысеис соу циа тгм пояеиа тым йукымым, еимаи амейтилгтес.
E uma base a partir da qual atacar.
еимаи енаияетийа апихамо апо окоус аутоус тоус амхяыпоус стис апоийиес, ма еимаи летану тым епифымтым, акка памта гнеяе ма жяомтифеи том еауто тгс.
Raios, Adama... Só preciso que me dês um par das tuas melhores esquadras, e eu próprio trato do depósito de combustível. Terás combustível suficiente para ires para qualquer lugar.
- йоита, неяы оти дем се емдиажеяеи пиа акка еимаи емас хяукос, ха вяеиастеи ма бяоуле емам лакайо тяопо ма тоу то поуле.
O que é que se passa? Não está ferido? Não, nada do género.
акка ам пгцаимоуле ле жоук тавутгта се окг тгм диадяолг, лпояоуле ма тоус пяокабоуле пяим жуцоум апо тгм пеяиовг.
Já que vamos todos combater juntos, lado a lado... A primeira rodada é por minha conta!
акка оуте йаи циа то амтихето.
E com toda a razão.
- маи, акка.. неяы тоус памтес упо тис диатацес лоу.
A transferir controlo para Esquadra Prateada.
╨ сыс йаи ма пяоетоилафомтаи тыяа. та памта еимаи думата. акка пяотилы ма асвокоулаи ле та пихама.
Um brinde à nossa vitória sobre os Cylons!
тыяа ха памгцуяисоум тгм птысг тоу лпактая, акка сумтола ха апаитгсоум ма нейимгсеи то таниди пяос тгм цг.
Foi destruída num ataque traiçoeiro em 7322.
╦ ка тыяа. лгм та паяатас пяим йам аявисеис. еисаи йакос. еилаи йакос, акка еимаи йакутеяос.
E nós já devíamos saber que não devemos misturar-nos com outros colonos.
акка ха едима та памта циа ма то йеядисы лиа жояа.
Vamos esperar pelo transporte de volta à nossa nave na sala de embarque.
╨ сыс ма лгм се емдиажеяеи меаяе лоу, акка о стокос деветаи епихесг.
A minha tarefa é uni-los com familiares de sangue que também sobreviveram.
ха то гхека акка дем циметаи ма пы се йамемам циа аутг тгм апостокг.
Ao fim de todos estes yahrens, encontrar finalmente o seu pai.
дем упаявоум покка леяг опоу емиыса ены апо та меяа лоу акка ауто еимаи енаияесг.
Posso ajudá-los? Estamos a tentar encontrar o tenente Starbuck. Ordens.
лиа ьувг асуцйяатгтг акка ле тгм сумевг сумтяожийотгта тоу апокко... ав, сас паяайакы, гдг ефгса том хамато тоу, лгм лоу том хулифете сумевеиа.
Vou sentir saudades. Que queres dizer? Bem, eu sei que os testes vão ser positivos.
акка сглеяа, дем хекы ма том ды.
Mas, neste momento, não quero falar com ele.
акка, лпояеис сицоуяа ма йеядисеис сто тяапефи $ 10 / $ 20 сто тсестеяжикмт, г сто тяапефи HI / LOW стгм 79г.
Mas podes ganhar o 10-20 em Chesterfield e o High-Low na espelunca do goulash na rua 79.
- бафы акка 500.
Vou subir 500 dólares.
о йахгцгтгс бафеи йи акка.
O professor sobe.
пес лоу йи акка.
Diz-me mais coisas.
акка лгм паяалекеис емтокес.
Tens de aceitar ordens. Mas obrigado.
акка йапоу ейеи ены, ови поку лайяиа апо ды, бяисйетаи лиа покг... лиа покг тым йукымым.
Civil?
дем неяы пыс акка... еимаи фымтамос.
- Olá. - Olá...
акка ха гтам ваяа лоу ма то веияисты ецы, ам еимаи дусйоко циа сема.
Vamos encontrar o pai.
лпояеи ма гтам дусйоко циа тгм силпа, акка ам дем гсоум есу, ецы... сйежтгйес поте оти исыс г силпа гхеке ма паяеи аутом том яоко ;
Esposas? ! Não estaremos a adiantarmo-nos demasiado?
ха лпояоусес... акка дем еисаи.
Eu não. Pobre Starbuck...
суццмылг амтала, акка ле ока аута та сйажг тяицуяы ма покелоум циа тис фыес тоус дипка ста тамйея, упохеты оти дем епяепе ма стеикоуле ломо тис дийес лоу лоияес.
- Vão alguns a fugir. - Esquadrão Azul, vão atrás deles.
╨ сыс еилаи о пио исвуяоцмылым, ецыйемтяийос покелистгс се окес тис апоийиес акка еилаи о йакутеяос йаи дем хекы ма ле хулоумтаи сам йапоиом поу апосуяхгйе йаи ажгсе амупеяаспистоус покитес ста веяиа тым йоужиойежакым йукымым.
Precisamos de combustível suficiente para nos mantermos indefinidamente. Temos de tomar aquela base. Temos de tomar Gomoray!
акка апо оти жаиметаи, еявомтаи 3 пкоиа-басеис.
Podemos ajudar em alguma coisa, Apollo?
маи, акка евоуле леяос ма пяосцеиыхоуле.
Já vou ter convosco.
акка дем сулжымы апокута лафи соу.
Prometo.
- маи, сумтацлатаява ; - суццмылг, йуяие, акка еимаи циа том йолг ╨ лпкис.
Como é que se verifica algo que ele diz ter acontecido há 20 yahrens em Caprica?
акка о апокко гнеяе йакутеяа.
Está a negar-nos a nossa liberdade religiosa?
акка молифы оти бяисйомтаи ле то леяос лас.
O que poderá ser mais importante que defender a frota?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]