Антиквар traduction Portugais
17 traduction parallèle
Слышали, что сказал антиквар. Это явно самоубийство. "Явное" чаще всего таковым не является.
- Ele era muito importante para mim.
К. Кореандр - Антиквар, букинист.
K. Koreander - loja de livros Antigos
Так называемый антиквар.
O chamado comerciante de arte.
- Да, мой антиквар, мои раритеты, всё украдено подчистую.
Meus artefatos, textos, tudo que eu tinha.
Я ждал, что явится старый антиквар, а пришла соблазнительная девушка.
Estava à espera dum antiquário velho, não duma jovem encantadora.
Это антиквар?
Isto é uma antiguidade?
Гораций Гилдермейер, ученый и антиквар, готов сражаться и умереть в служении тебе.
Horace Guildermayer... Académico e antiquário. Pronto para combater e morrer ao vosso serviço.
Себастьан Реннер - антиквар из Швейцарии.
Sebastian Renner é um negociante de antiguidades Suíço.
Тот антиквар из Кондовера.
- Quem lhe disse isso? - Um antiquário em Condover.
Телешоу "Антиквар" приезжает в этот уик-энд.
O Antiques Roadshow está a vir neste fim de semana.
Антиквар в Бруклине.
Vendedor de antiguidades, no Brooklyn.
Антиквар в Гринвич Виллидж.
Ele é um revendedor de antiguidades de lá.
Детектив, вы узнали, как наш антиквар связан с отмыванием денег HR?
Detective, descobriu como o revendedor está ligado à lavagem de dinheiro da HR?
Антиквар переводит грязные деньги русских на свои счета и ждет инструкций.
Então, o revendedor deposita o dinheiro sujo dos russos nas suas próprias contas, e espera por instruções.
Этот антиквар мог быть твоим прорывом, но правда в том, что с того момента, как мы встретились, ты был моей большой ставкой.
Sabes, aquele antiquário... Sven, era o seu nome. Ele pode ter sido o teu grande golpe, mas tu foste o meu golpe de mestre, desde que te conheci.
Антиквар.
O antiquário.
Какой-то самозваный... антиквар.
Ele não passa do raio de um falacioso... antiquário.