Анус traduction Portugais
112 traduction parallèle
Он ласкал его нежно, открывая и закрывая анус... начал страстно лизать его
Primeiro, manipulou-o docemente depois abriu-o, voltou a fechar chupou-o avidamente e voltou a chupá-lo.
" Какой восхитительный зад, сладкий маленький анус.
" Eis o adorável traseiro, o doce pequeno ânus...
Здесь ты его потеряла, здесь тебя имеют в анус.
Endoidece-se aqui, e a vida é dor.
Им был интересней твой анус.
Só devem ter visto Urano...
Засунуть член прямо ему в анус? Глубоко, как только можно.
Gostavas de enfiar o teu pénis no ânus dele?
Расширенный анус?
Ânus distendido? !
я правда заметил, что если пощекотать анус перед тем как бросить своего гренадёра...
Se coçar o cu antes de soltar o maganão...
На диске записаны классические композиции : "Санта Клаус присунул детям в анус",..
Clássicos como "Santa Claus Atira-se às Mamãs",
Что, если жених трогает мой анус?
"É anormal o meu namorado tocar meu ânus?"
Но правда в том, что 300 миллионов американцев... ежедневно выпускают газы через анус.
A verdade é que 300 milhões de americanos expelem gases pelos seus ânus todos os dias.
Но мы же смотрим на твой анус!
Nós temos que olhar para o teu anús o dia inteiro.
Оно же состоит из слов ТИТьки и АНус - титан.
Tem as palavras "adolescente" ( teen ) e "rabo" ( ass ).
Если вы, конечно, не думаете, что сначала нужно спросить пациента, где у него анус.
A menos que achem melhor perguntar antes ao paciente onde está o ânus dele.
Мне нужно, чтобы ты расслабила анус.
Preciso que relaxe seu anus.
Что я истеричка и мне нужно расслабить анус?
Que estou histérica e preciso relaxar meu anus?
Значит, даже анус морщить нельзя. Эт точно.
Não podes sequer coçar o rabo!
Это по немецки, кайф от того, что кто-то вторгся в анус твоего врага.
É alemão. É o prazer que sentimos quando o nosso inimigo é violado.
Выполнял бы, что говорю, а то сделаю тебе анус в башке, Хитрожопый Дженингз.
Porque não queres levar um balázio na fronha, baleia.
Анус!
Mamas!
Анус!
Cara de cu!
Простой : я засуну его ботинок тебе в анус. А жесткий?
Da maneira fácil eu enfio o pé dele no teu traseiro.
Передай, что я всё слышал и что я залью твой анус цементом, если услышу подобное неуважение.
Diz-lhe que ouvi isso e diz-lhe que vou selar o teu olho do cú com cimento se for desrespeitado.
Закройся, анус.
- Cale a boca.
Если еще и анус будет участвовать, то это абсолютно идеально.
É só isso. Se conseguires envolver o ânus nisso, perfeito.
Мы можем добавить "ониус", "айнус" или "анус"
Podemos acrescentar "onius", "ainous" ou "amous"
В противном случае он порвет твой анус, как дешевый кошелек с липучкой. "
"Caso contrário, ele vai rasgar o teu cu," "como se fosse uma carteira barata de velcro."
Слушай, ты, двуличный анус... После твоих выкрутасов мне от тебя ничего и даром не надо!
Ouve-me, seu idiota de duas caras, depois do que fizeste,
Ты тут пишешь, что у него рот как анус у морской звезды, и что его на протяжении всей карьеры постоянно подозревали в плагиате.
Diz que a boca dele é como o ânus de uma estrela-do-mar e que é suspeito de plágio durante toda a carreira.
Терпеть не могу Энтрема. Мне особенно понравился тот оборот про анус морской звезды.
Gostei da frase acerca do ânus de estrela-do-mar.
" ы сказал, что мой рот был похож на анус морской звезды.
Disseste que a minha boca tinha a forma do ânus de uma estrela-do-mar.
По-моему, вы только что поцарапали мне анус!
Acho que me arranhou o ânus.
Мы с Ллойдом, э, на самом деле еще не общались с того дня, когда мне отбеливали анус.
Olá. Bestial... Eu e o Lloyd não nos falámos desde o outro dia, quando estava a branquear o meu ânus.
Засунь это себе в анус.
Enfia isto no teu recto.
Двадцать минут назад я был совершенно спокоен, когда совал тебе руки в твой анус.
Há vinte minutos, estava ainda mais calmo, quando tinha os dedos no teu rabo.
Звёзды, луна, небо... лейкоциты, клапаны сердца... чёрные дыры... или анус, или миллион других проходов в организме.
Estrelas, lua, céu... Leucócitos, válvula cardíaca, buracos negros, ou ânus ou um milhão de outras passagens circulares do corpo.
- Лучшей цены не найдёте, мадам Анус.
É a melhor oferta, sra. Lanus.
Парни, держите его анус над его головой!
Está bem, vá lá. Malta, mantenham o ânus acima da cabeça!
И Уран. ( Ур _ анус _ )
E aqui está a cratera.
Я не всегда был похож на вареный телячий анус.
Eu nem sempre me pareci com uma hemorróida cozida.
А он бы, " У меня тут еще гениталии и анус обожжены, пересади это лицо туда.
Ele, "Também queimei meus genitais e ânus, coloque esse rosto lá. É onde eu prefiro..."
Пусть оно лучше будет там... " Так и сказал бы..." Единственное место, куда я позволю пересадить это лицо, это мои гениталии и анус. "
É isso... "O único meio de ficar com esse rosto, é se for como material genital e anal."
" постарайтесь расслабить анус.
E concentre-se em relaxar o ânus.
Что ж, ну хорошо хоть, что нас не пихают в гигантский анус в пустыне.
Bem, acho que as boas noticias são que não estamos a ser empurrados para um ânus gigante no deserto.
Мне надо проверить ее анус.
Preciso de analisar o ânus.
Мне необходимо проверить ее анус.
Vou precisar de analisar o ânus dela.
Можешь засунуть это печенье себе прямо в анус.
Podes por isso no teu ânus.
Мне очень стыдно за то, что я тогда про "анус"...
Desculpa ter feito o comentário sobre o ânus.
- Да, "анус".
Sim... ânus.
- Да так, немного анус протекает, Тэд.
Queres sair agora da piscina, Bob?
Расслабь свой анус.
- Pára!
Я навострил анус.
Sou todo ânus.