Аутопсия traduction Portugais
27 traduction parallèle
Я ничего не понимал, пока не провел аутопсию. - Аутопсия...
Só percebi o que tinha acontecido quando fiz a autópsia.
Я однажды срифмовал''ты и я''и''аутопсия''.
Uma vez rimei "dissabor" com "amor".
Отношения''ты и я''Как любви аутопсия
"Decifrar o dissabor é fortificar o amor".
Как любви аутопсия
É fortificar o amor
Любви аутопсия
Fortificar o amor
Аутопсия Ковальского будет через 20 минут.
A autópsia do Kowalski é dentro de vinte minutos.
Но мы не узнаем, принимал ли он наркотики, пока не проведется аутопсия и не сделается тест на наркотики.
Mas, só saberemos quando sair a autópsia e o exame toxicológico.
Аутопсия.
- Autopsia.
А аутопсия Ди Торрес показала, последнюю стадию рака шейки матки, оставалось жить меньше месяца.
A autópsia da Dee Torres mostrou um cancro no útero. Menos de 1 mês de vida.
Аутопсия!
Autópsia.
Ты хоть знаешь, что такое аутопсия?
Sabes sequer o que é uma autópsia?
Аутопсия не выявила повреждений рта и гортани, никаких признаков насилия.
A autópsia não mostrou nenhum dano à boca e à garganta, nem sinais de violência.
Аутопсия... гремлин.
Autópsia... Gremlin.
Слушайте, рад бы помочь, но меня ждёт аутопсия.
Eu ficava feliz em ajudar, mas há uma autópsia à espera.
Не такое полное, как обычное вскрытие, но оно позволяет определить то, что смогла бы аутопсия, угол проникновения, траектория, сила входа стрел.
Não é tão boa quanto uma normal, mas dá para determinar coisas que uma autópsia determinaria, como o ângulo, a trajectória e a força das flechas.
Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генномодифицированный штамм легочной чумы.
A autópsia preliminar confirma que estamos a lidar com uma estirpe modificada da peste pneumónica. - Modificada como?
Ну, хорошо, что аутопсия проводилась.
Bem, a coisa boa é que ele foi autopsiado.
Это была не аутопсия.
Mas, isto não foi uma autópsia.
Вторая аутопсия не дала ничего нового. Даже предположений, что во время первой аутопсии криминалисты что-то недосмотрели.
A segunda autópsia não revelou novas informações nem sugere que a primeira autópsia tenha negligenciado algo.
Повторная аутопсия не дала ничего нового.
EM MEMÓRIA DE DANIEL LATIMER A 2ª autópsia não revelou nada de novo.
Доктор Ходжинс, как проходит аутопсия машины?
Dr. Hodgins, como é que vai a autópsia do carro?
Это называется удалённая аутопсия
Chama-se autópsia remota.
Удалённая аутопсия?
Autópsia remota?
Аутопсия начата в 18 : 25 с у-образного разреза.
A necropsia começou às 18h25 com uma incisão em Y.
Так как аутопсия не выявила сексуального насилия, я покопаю в окружении Ванессы, посмотрим, кто хотел её смерти.
SEDE DA "FIVE-O" Bem, agora que a autópsia do Max não mostrou quaisquer sinais de agressão sexual, verifiquei um pouco o passado da Vanessa para ver se consigo descobrir porque é que alguém a quereria morta.
Аутопсия.
- Autópsia.