Бака traduction Portugais
217 traduction parallèle
Она похожа на тигрицу из фильма Фрэнка Бака.
Uma mulher fantástica.
И потом, не ты же вылила весь этот бензин из бака.
Não foste tu que esvaziaste o depósito de gasolina.
Шеф полиции Перси Хаммонд опознал третьего бандита Бака Бэрроу, брата Клайда Бэрроу.
"O chefe Percy Hammond que primeiro identificou Buck, o irmão de Clyde Barrow, " como membro do bando... "
Бланш жена Бака, а Бак - семья.
Blanche é a mulher do Buck e o Buck é família!
Он очень любил Бака.
O meu pai tinha muita admiração pelo Buck.
Бака нельзя трогать.
Estamos a morrer! O Buck não pode mexer-se, querida.
Он твоего Бака сбил с пути.
É pena. Que tenha desviado o seu Buck.
Лично я набираю номер отеля и зову Джо Бака. Джо Бак.
A minha é ligar para este hotel e falar com o Joe Buck.
Сначала горело снаружи, снизу бака.
As queimaduras mais extensas eram no exterior, na parte de baixo.
Есть возможность использования бака - надо ее использовать.
Temos permissão para o uso. Vamos brincar com o tanque.
Думаю, лучше не говорить Эдди, о крови на его лице в то время, когда его вынимали из бака.
Melhor não contar para o Eddie sobre.. O sangue na face quando saiu do tanque.
Если я выйду из бака в виде человекообразного, я буду в очень примитивном состоянии общение со мной будет невозможным ; тогда усыпите меня еще в баке. в противном случае вам придется гоняться за мной и усмирять.
Se sair daquele tanque antropóide, será um estado muito primitivo... impossível de se relacionar, então enquanto estiver dentro, anestesia-me... se não vais ter que me perseguir e me dominar.
Если ты вылезешь из бака похожим на обезьяну, то я уйду в монастырь. Или отправлюсь в психлечебницу.
Se saíres daquele tanque a parecer com um macaco... saio daqui e interno-me num hospício.
Дотронешься до бака и БУХ!
Se tocas nos depósitos, rebenta.
Они все хотят увидеть Бака Роджеров.
Todos querem ver os palhaços.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. Напряжение устойчивое.
A pressurização dos depósitos completa.
Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт.
Isto é o verdadeiro salmão fumado da Nova Escócia, Canadá... a $ 24,95 o meio quilo.
Два бака "парой почек".
E dois tanques, "um par de rins".
Мы выудили её из мусорного бака в переулке. Кто был её сутенёром?
Quem era o chulo dela?
Возможно, вы помните Бака Хендерсона, Грозу профсоюзов и Завод летних улыбок Троя и Компании.
Deve lembrar-se de mim de séries de televisão como Buck Henderson, Union Buster e Troy e Companhia Summertime Smile Factory mas estou aqui para lhe falar do Spiffy o "removedor" de manchas do século XXI
Вы - голограмма Бака, которую я создал, чтобы мы с Джейком могли играть с вами.
Tu és um holograma que eu criei para nós podermos jogar contigo.
Мартинес трахал жену Бака.
O Martínez comia a mulher do Buck.
Двумя днями позже, жену Бака застрелили.
Dois dias depois a mulher do Buck morre.
- Я думаю, что и у Мартинеса и у Бака было много недругов.
O que você acha? O Buck e o Martínez tinham muitos inimigos.
И он заправил только четверть бака.
estás a pensar o mesmo que eu?
Если ты можешь сыграть Джо Бака, "Список Шиндлера" - проще пареной репы.
Poucos conseguem fazer de Joe Buck. O Oskar Schindler é canja!
'15 был дебютным годом для Бака Бокайя.
- Esse ano foi a estreia do Buck Bokai.
Кор... более почитаемого, чем броня Сайбака, и более желанного, чем корона императора.
- Mais reverenciado que a armadura de Sabak e mais cobiçado que a coroa do Imperador.
- Надо позвать Бака. - Бака?
- É melhor chamarmos o velho Buck!
Играем от мусорного бака до фонарного столба, хорошо?
Vejamos. Jogamos da lata do lixo ao poste, certo?
- Три четверти бака.
- Três quartos do depósito.
Одно делать услышать слова Бака, совсем другое - "Ти-Кей-421".
Uma coisa é ouvi-lo da boca do Buck, outra coisa é ouvi-lo do TK421.
Да. "Мир суперстерео Бака".
Chama-se : "Buck's Super Stereo World."
В этом суть "Мира стерео Бака". Понимаете? Он для покупателя.
O Buck Super Stereo World é mesmo sobre isso : o cliente!
Именно так будет в "магазине Бака".
Esse é o toque pessoal que
Только в эти выходные магазин Бака предлагает скидки на всю технику.
Neste fim-de-semana, e só neste... Na Loja Buck's Super Cool Stereo tem pechinchas super-fixes em todas as marcas. Estamos abertos.
Доверься мне, эта тачка - что надо. У этой малышки 2 бака. И даже на объездах нам хватит топлива.
Acredita, é perfeita, esta beleza tem tanques duplos e resiste até a estradas más...
Я слышала, что человек сливал охлаждающую жидкость около мусорного бака номер 738.
Ouvi dizer que um humano perdeu bastante líquido de refrigeração atrás dos caixotes do lixo.
Слей по два литра из каждого топливного бака.
Tira dois litros de cada tanque de combustível. Faz a descarga.
Полпенни с бака.
Grão a grão...
У Бака задница потолще, и дырка побольше — привет из Голландии.
E o Buck levou um tiro naquele rabo avantajado, na Holanda.
В отчёте сказано, что у Бака Комптона обострилась траншейная стопа.
O relatório dizia que o Compton tinha sido evacuado com pé-de-trincheira.
Когда комиссовали Бака, альтернативы Дайку не стало.
Com o Buck fora da linha, não havia alternativa para o Dike.
Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка.
Um mês na Bélgica custou-nos um bom oficial, o Buck Compton e um mau oficial, o Norman Dike.
Ну, ладно. Он из мусорного бака.
Bem, estavam no lixo.
Мы можем праздновать день, когда я извлёк тебя из бака, в котором клонировал.
Pois é, finalmente vamos poder estar com Sr. Kiff.
Две спальни, два санузла, одна конура, один гараж, два мусорных бака.
Dois quartos, duas casas de banho, uma casota, uma garagem, dois caixotes de lixo.
Пока я лежала в грузовике Бака, пытаясь пробудить конечности от атрофии...
Enquanto estava deitada atrás da caminhonete de Buck tentando tirar meus membros da entropia...
Эта сволочь Дон отрубил голову Онг-Бака.
Bak Don... foi ele que cortou a cabeça de Ong Bak.
- Не могу, она жена Бака.
Não posso.
- Что за история у Бака?
Qual o problema do Buck?