English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Б ] / Барри

Барри traduction Portugais

3,638 traduction parallèle
Барри, ты поймал его и не дал ему убить доктора МакГи.
Barry, apanhaste-o e impediste-o de matar a Dra. McGee.
- Я знаю, что ты Флэш, Барри.
- Sei que és o Flash, Barry.
Береги себя, Барри.
Cuida-te, Barry.
Барри, ты должен вернуться к Обратному Флэшу и отправить его назад в будущее настолько быстро, насколько сможешь. - Что?
Barry, tens de mandar o Flash Reverso para o futuro o mais rápido possível.
- Барри... Я только что поймал его!
Acabei de capturá-lo!
Барри, если это единственный способ спасти его, ты должен это сделать!
Se é a única forma de o salvar, vais ter de o fazer!
- Привет. - Барри, я в поезде.
Barry, estou no comboio.
До свидания, Барри.
Adeus, Barry.
Барри С. Ты нам нужна.
Barry S. Precisamos de si.
Барри С. Нам срочно нужно встретиться.
"Barry S. Preciso de a ver. Urgente."
Я предпочитаю простые рубашки и юбки, но это очень креативно, Барри.
Sou mais do género saia e blusa, mas isto... É muito artístico, Barry.
Ты отлично справляешься, Барри.
Está a funcionar muito bem, Barry.
Что-то случилось, Барри?
Aconteceu alguma coisa, Barry?
Я бы хотела, чтобы ты остался, Барри.
Preferia que não se fosse embora, Barry.
Барри.
Barry.
Д-р Флетчер, это Барри.
Dra. Fletcher, sou o Barry.
Ты не похож на Барри.
Não parece o Barry.
Барри - лидер-экстроверт.
O Barry é um líder extrovertido.
Я попробую угадать как врач, опираясь на описание 23 личностей, которые живут в теле Кевина, как рассказывал мне Барри.
Vou dar um palpite profissional com base na descrição das 23 identidades que vivem no corpo do Kevin que o Barry me fez.
Прошу, поверьте, я Барри.
Por favor, acredite, sou o Barry.
Нам всем приходится ждать в креслах, а Барри решает, кто из нас выйдет на свет.
Cada um de nós tem de esperar numa cadeira e o Barry decide quem fica à luz.
Но Барри потерял свою власть из-за меня.
Mas o Barry perdeu esse poder por causa de mim.
Барри приходится сидеть в кресле, если я так хочу.
Se eu quiser, o Barry fica sentado na cadeira.
Все нормально, Барри.
Está tudo bem, Barry.
Милая, меня зовут Барри.
Querida, chamo-me Barry.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле.
Chamo-me Barry Allen, e sou o homem mais veloz vivo.
Стой, Барри хотел быть астронавтом. Правда?
- É o que Barry queria.
Точно, причины не те, что у Барри.
- É uma loucura. - Tens razão.
– Звони Барри... – Конечно!
Chama o Barry.
Это Барри.
É o Barry.
Она поправится, Барри.
- Ela vai ficar bem, Barry.
Это образец клеток Барри после того, что Гарри сделал с ними.
Esta é uma amostra das células do Barry depois do que o Harry fez com ele.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на земле.
Chamo-me Barry Allen, e sou o homem mais veloz vivo.
Вперёд к победе, Барри, а потом возвращайся домой.
Vai e vence, Barry, e depois volta para casa. Está bem.
Ладно, Барри, послушай меня.
Barry, ouve-me.
Когда я включу скоростную пушку, вы трое сможете пройти туда невредимыми, но, Барри, ты должен позаботиться о том, чтобы твоя скорость была одинаковой.
Ao activar o canhão de velocidade, vão conseguir passar sem problemas, mas vais ter de manter a velocidade, Barry.
Пока она нестабильна, Барри и Циско будут заточены там.
Enquanto estiver instável, o Barry e o Cisco estão presos.
И мы... а я Барри.
Igualmente. Sou o Barry.
Ты говоришь о Барри.
Estás a falar do Barry.
- О тебе? - Да, мы же нашли двойника Барри, так где я, чёрт возьми?
- Encontrámos o sósia do Barry, então onde está o meu?
Да, но Барри нет, как мы остановим его, даже если и найдем?
Mas com o Barry ausente, como é que o vamos parar, se tivermos de o enfrentar?
Слушай, Джей, я не пытаюсь указывать тебе, что делать, но Барри сейчас защищает твой мир, а нашему миру нужен Флэш прямо сейчас.
Jay, não estou a dizer o que tens de fazer, mas o Barry está a proteger o teu mundo, e o nosso mundo precisa de um Flash agora.
И поэтому ты не хотел, чтобы Барри её принимал, даже знал о ней.
Por isso é que não quiseste que o Barry a tomasse ou soubesse disto.
Барри!
Barry!
Эти люди, Барри, это отражения в зеркале.
Estas pessoas são reflexos de um espelho.
Барри.
Bart. - Barry.
Барри, я только что потеряла отца.
Barry, eu perdi o meu pai.
У Барри, Циско и Уэллса все еще есть 24 часа, чтобы вернуться.
Eles ainda têm 24 horas.
Входящие Вы нужны нам. Барри С.
"Barry S. Precisamos de si."
Я люблю тебя, Барри.
Eu amo-te, Barry.
Барри?
Barry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]