English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Б ] / Бэк

Бэк traduction Portugais

123 traduction parallèle
! Пусть этим займется кто-нибудь другой. Кратке или Бэк.
O Kratky ou o Bagby não poderiam fazer isso?
Они сразу захотят узнать, какого хрена ты делал на Бэк Харлоу Роуд.
Vão querer saber como chegámos à estrada de Back Harlow.
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
Podíamos ir na Estrada 7, até à igreja de Shiloh, e depois até à estrada de Back Harlow.
Это и есть Бэк Харлоу Роуд?
É esta a estrada de Back Harlow?
Я люблю тебя, Бэк.
Adoro-te, Beck!
- Мы будем твоим бэк-вокалом как "Айкеттс"?
- Fazer de backup para ti, tipo as Ikettes?
- "Айкеттс"! Они будут моим бэк-вокалом.
- As Ikettes, para fazerem de coro para mim.
Мисс Лернен, Том Бэк.
Miss Lerner... Tom Beck.
- Бэк Стрит Бойз.
Peter "cabrão" Andre! Os Backstreet Boys.
Эмиль де Бэк Интересно, у меня будет много текста?
Emile de Becque... Será que eu tenho alguma fala?
Каждую ночь, как по часам, после 11-часовых новостей Саманта исполняла роль невидимой бэк-вокалистки подпевающей за сценой ансамблю.
Todas as noites, depois do noticiário das 23 horas a Samantha era a vocalista convidada e invisível de uma banda desconhecida.
Имей в виду, что в последнем сингле твоей группы "Скрэтч" использован сэмпл бэк-вокала из песни "Шабли" "Риф уиз Ит"
Sabe que no teu último single, tiraste os coros da canção de 1968 de Chablis :
Нажимали на бэк слэш, и на двоеточие. Дети не делают этого а эти гуру могут.
Tira o traço oblíquo, mete os dois pontos são teclas que os miúdos não usam, mas a que os técnicos recorrem.
"Подросток из Бэк Бэй спрыгнул с крыши"
Jovem morre em queda!
Вокалистка — 10-летняя Джоанна Aндерсон, бэк-вокал — ее мать, это миссис Джин Aндерсон.
A vocalista será a Joanna Anderson, de 10 anos, coro coordenado pela sua mãe, a espantosa Sra. Jean Anderson.
Да... Харли Бэк.
- Sim, Harlen Beck.
Там мой бэк-вокал.
Na faixa três.
- Равин Бэк, Мегет!
Um avançado. Megget.
- А если здесь пустить флеш-бэк? - Рассказ в рассказе?
Histórias dentro de histórias funciona.
А что с доп. бэк-вокалисткой?
- Então, e para quê a nova cantora?
Бэк, как там сейчас насчёт пива?
- Beck, podemos beber agora as cervejas?
- Бэк, мне жаль, но...
- Lamento, mas... Não.
Ведь если волшебник не сделает этого, то с альтернативой невозможно будет смириться. Как бы там ни было, в среду вечером в казино "Бэк Пейдж" много не заработаешь.
Porque se o mágico não fizer isso, seria impossível as outras pessoas viverem com a alternativa.
Минуточку... Это не тот ли дешевый фокусник из "Бэк Пейдж"?
Este não é o tipo dos truques de magia baratos que actua no Back Page?
- Я буду исполнять бэк-вокал.
- E eu faço o coro, está bem? - Sim.
Давай спросим Рика Мораниса и бэк-вокалистов из "Little Shop of Horrors".
Perguntemos ao Rick Moranis e ao coro da "Pequena Loja dos Horrores".
Они кто, твои бэк-вокалисты?
Eles são o quê. Sua retaguarda?
Не знаю, зачем Альфа бы загрузил ей образ бэк-вокалистки, если только не создавал злобную группу.
Não sei por que o Alpha iria imprimi-la como uma cantora de fundo a não ser que quisesse começar uma banda maquiavélica.
Клэр Беннет - Кэра Хэйбэк
Claire Bennet, Kara Hayback.
Называется "Бэк рум", там как и при сухом законе подают алкоголь в чайных чашках.
"The Back Room", eles ainda servem álcool chávenas de chá como proibição.
Бэк?
Beck?
Серьезно, как тебе может не нравиться Бэк?
E sério, como podes não gostar de Beck?
Это подвал в Бэк Бэй.
É uma cave em Back Bay.
Да, и они остались только в Бэк Бэй.
Sim, e os que sobraram estão em Back Bay.
Перед вами новый ритм-гитарист и бэк-вокалист группы.
Estás a olhar para o novo guitarra rítmica e vocalista de apoio.
Ты не партнер. Ты его бэк-вокалист.
E eu sou o sócio dele.
Бэк-вокалистам пройти на сцену.
Cantores, para o palco.
Капитан Бэк присоединяется к отделу мошенничеств. На посту руководителя депертамента его заменит лейт. Ирис Лангле.
O Capitão Beck integrou a Brigada de Fraudes e a tenente Iris Langlois passa a chefiar o grupo.
Мы отступаем Залив Бэк потерян
Estamos a retirar-nos. Perdemos Back Bay.
Да, они добрались до залива Бэк
Já chegaram a Back Bay.
В 12 лет был бэк-вокалистом Тhе Wаilеrs, но не имел права голоса и не мог ничего с эти поделать.
A minha palavra não contava muito ou exprimir-me o que realmente sentia.
Туда вошли бэк-вокалистки Тhе l-Тhrее.
Incluindo vocalistas de coro, as I-Three
Это Бэк.
Sou eu, é a Beck.
Мне надо сменить бэк-вокал.
Todos menos Mary Ann.
Бэк...
- Beck...
Друг Сон Нама, господин Бэк, рассказал ему об этом
O amigo de Sung-nam, o Sr Baek, contou-lhe.
Я его использую как бэк-ап, поэтому и не выбросил.
Uso-o para backup, por isso tem de ficar aqui.
Бэк-вокалистка?
Cantora de fundo?
Бэк-вокалистка - ниндзя?
Cantora de fundo e ninja?
Что будем делать с бэк вокалом?
- O que vamos fazer acerca do coro?
Залив Бэк потерян.
Perdemos Back Bay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]