English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Г ] / Ганн

Ганн traduction Portugais

136 traduction parallèle
Сержант Ганн, танковая бригада армии США.
Sargento Gunn, Exército dos EUA, Grupo de Tanques.
Сержант Ганн командовал своей группой.
O Sargento Gunn comandava este tanque quando nos juntámos a ele.
Ганн, армия США.
Gunn, Exército dos Estados Unidos.
Не знаю, как тебе, но мне вот интересно, как же Бен Ганн очутился на том острове?
É que estou um bocado ansioso por descobrir... como é que o Ben Gun foi abandonado naquela ilha.
Ганн, этот парень-головорез - это плохие новости.
Gunn, este tipo é um caso sério.
Ангел, Ганн, что случилось?
Angel, Gunn. O que aconteceu
Э... ну, Ганн и я пойдем через задний ход?
Bem, o Gunn e eu podemos ir pelas traseiras.
- Ганн. * gun – пистолет *
- Quem é?
- Для твоего же блага... - Меня зовут Ганн.
- Se sabes o que é bom para ti...
Чарльз Ганн.
Charles Gunn. Dois n.
- Ганн принес талисман, но...
- O Gunn trouxe-nos o talismã, mas...
Сэм МакФерсон, я хочу познакомить вас с Джейми Ганн продюсером Entertainment Today.
Sam McPherson, eu quero que conheça Jamie Gunn. Uma produtora do "Enterteenment Today"!
Я хочу познакомить тебя с Джэйми Ганн из Entertainment Today.
Quero apresentá-la à Jamie Gunn. Do Enterteenment Today!
- Я думала, Ганн был с вами, ребята? - Он был.
- O Gunn não estava contigo?
Почему Ганн не отвечает на звонки?
Porque é que o Gunn não responde?
Ганн. Что ты...?
Gunn, o que tu...?
Рэймонд Ганн в роли Доктора Леванта.
... Raymond Gunne no papel de Dr. Levant...
Чарльз Ганн, два "н".
Charles Gunn, dois N.
Ганн.
Gunn?
Фред и Ганн, они все перевезли из твоей старой квартиры после того, как ты...
Fred e Gunn trouxeram tudo para aqui... do teu velho apartamento depois de tu...
Отступи, если думаешь, что Ганн прав.
Pensando bem, acho que Gunn tem razão.
Ганн не знал, что Уэсли помогал ей.
Gunn não sabia que o Wesley a tinha ajudado.
А Уэсли не знал, что Ганн сам убил парня, чтобы спасти Фред от того, чтобы она стала убийцей.
E Wesley não sabia que Gunn teve que matar o tipo para salvar a Fred para que ela não se transformasse numa assassina.
А Фред не знала, что Ганн после этого догадался что Уэсли помогал ей в ее попытке.
E Fred não sabia que Gunn descobriu então que Wesley a ajudou a tentar sê-lo.
- Ганн.
- Gunn ( arma ).
Ганн и я с этим разобрались.
Gunn e eu cuidamos daquilo.
Не такая плохая, как Квор-тоф но если бы Ангел, Ганн и остальные не спасли меня... Наверное, я бы сейчас была мертва.
Não tão má como Quor-toth... mas se Angel, Gunn e os outros não me tivessem resgatado... a esta hora já estaria morta.
Ангел и Ганн хотели, чтобы я была вся такая сладенькая и светлая.
Angel e o Gunn querem que eu seja querida e luminosa.
Фред... Ты знаешь, что все, что Ангел и Ганн сказали тебе - правда.
Fred... tu sabes que tudo o que o Angel e o Gunn te disseram era verdade.
Ты еще можешь отступить, если думаешь, что Ганн прав.
Ainda podes desistir se achas que o Gunn está certo.
- Ганн.
- Gunn.
А тем временем, Коннор, Ганн, проконтролируете причиняемый вред.
Entretanto, Connor, Gunn, controlem os danos.
Это - я. Чарльз Ганн.
Sou eu, o Charles Gunn.
Рассмотреть что, Ганн?
Considerar o quê, Gunn?
Чарльз Ганн... Лейси Шепард.
Charles Gunn Lacey Shepherd.
Но у нас намного более великие планы на вас, мистер Ганн.
Mas temos planos muito maiores para si, sr. Gunn.
Но Фред Ганн, Уесли, даже Лорн...
Mas a Fred... o Gunn, Wesley... e até o Lorne.
- Гм, ты – мой большой наган, Ганн.
- És a minha maior arma, Gunn.
Там Ганн.
Está ali o Gunn.
Эй, Ганн. Что-то странное происходит?
Gunn, passa-se algo de estranho?
Спайк думает позитивно, Ганн писает на все в офисе.
Spike está a pensar positivamente. Gunn anda a urinar todo o escritório.
Ганн, иди на этаж, посмотри, есть ли кто-то еще под эффектом Лорна.
Gunn, vai à festa, vê se mais alguém está sob o efeito do Lorne.
Это место пробует изменить нас, Ганн.
Este sitio está a tentar mudar-nos, Gunn.
Ганн, я хочу чтобы ты пока был в резерве.
Gunn, quero que fiques quieto por agora.
Это моя единственная попытка, Ганн, я не уйду без сам-знаешь-кого...
Esta é a minha única hipótese e eu não saio sem tu sabes quem.
Мистер Моримото, я - Чарльз Ганн.
Sr. Morimoto, sou Charles Gunn.
Сержант Ганн!
Sargento Gunn!
Питер Ганн?
Peter Gunn?
Ганн, ты не помогаешь.
Não estás a ajudar.
- Ганн, пошли.
- Gunn, vamos.
Ганн.
Gunn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]