Гантели traduction Portugais
30 traduction parallèle
Как вырядился. В руках гантели, на ногах утяжелители и- "Ассассины"!
Olhem só para esses pesos de mãos, pesos de tornozelos e...
- Гомер, я нашел твои гантели.
- Homer, encontrei os teus pesos. - Oh, o Glutimus Maximizer.
Что, черт возьми, тут такое - гантели?
Mas que merda tens aqui dentro, pesos?
Что это? - Мои гантели.
- O meu conjunto de pesos.
Стараюсь... держаться за гантели.
Tento apertar coisas.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
Tive uma dor de barriga horrível, quando estava a levantar pesos.
Поднимала гантели?
A fazer musculação?
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
Fiquei com uma dor terrível no estômago ao levantar pesos.
Это потенциальные гантели.
Potenciais halteres.
Вам нравятся эти гантели?
Gostas desses halteres?
Эй, это мои гантели? - Нет, мои.
- Estes são os meus halteres?
- Я одолжил тебе свои гантели в прошлом году.
- Não, são os meus. Eu emprestei-te no ano passado.
- Это мои гантели. - Они же все одинаковые.
- Estes são os meus halteres.
Когда ты тягаешь гантели, ты представляешь что трахаешься?
Imaginas que estás a curtir enquanto puxas pesos?
Когда мы с Пенни расстались, я вернулся к своей виолончели, я построил кучу ракетных моделей, я купил те боксёрские перчатки и пятифунтовые гантели.
Quando acabei com a Penny, voltei a tocar violoncelo, construí um monte de foguetões, comprei luvas de levantar pesos e um peso de 2kg.
Просто обычный тюремный мусор. Несколько журналов мне пришлось конфисковать для исследований. Гантели.
Apenas as tralhas normais da prisão.
Вы сказали "габаритной гантели лодуса"? Как я мог сказать "лодуса"?
Disse "Contratação de infantários de emernência"?
Как только он был застрелен, убийца обмотал тело в пластиковый брезент и привязал гантели в качестве груза.
Execução. Após levar o tiro, o assassino enrolou o corpo no plástico da vela - e colocou pesos com halteres.
Это что? Гантели? И тай-мастер.
O que é isto, um peso agitador e um super apertador?
Затем переоденьтесь и потягайте гантели.
Mudem-se e ponham-se a levantar pesos.
Эти дуры-гантели были такие тяжёлые.
Bem, eu pelo menos trabalhei uma hora com o haltere!
Подложить гантели в рюкзак?
Uma mochila super pesada?
Гантели на полу.
Pesos no chão. O tipo faz exercício.
Эти часы, или те гантели, что он подарил, сказав, что я тощий.
Como o relógio, ou quando me deu pesos porque dizia que era muito magro.
Эй. Дай-ка мне эти 9-килограммовые гантели.
Ei, dá-me esses halteres.
Гантели?
A levantar pesos?
У меня есть гантели Bowflex, Бёдрохват и тренажёр для пресса.
Eu tenho uns aparelhos de ginástica.
- и гантели. - Здорово. Не могли бы вы прислать мне фото?
Pode mandar-me fotos?
Поднял гантели.
Curve.
Она держала 9-килограммовые гантели.
Estava com nove quilos nas mãos.