English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Г ] / Гектар

Гектар traduction Portugais

20 traduction parallèle
Всё уродливо. Не осталось ни одного гектара дикой природы для охоты! ( Забавный анахронизм : гектар в 1123 году!
Não há espaço... para caçar.
- Озера в 9000 гектар. Даже если 90000.
- Um lago de 20 mil acres.
Приблизительно 200000 гектаров от Южной Каролины до Флориды были разделены на участки по 16 гектар и отданы недавно освобожденным рабам.
Mais de 200 mil hectares da Carolina do Sul à Florida foram divididos e entregues aos escravos livres.
- Мулов. - Да. - 16 гектар и мулы.
Mulas. 16 hectares e uma mula.
" Это были мои 16 гектар.
" Esses 16 hectares eram meus.
Там внедрена система избирательной вырубки - не более одного дерева на гектар.
Devem tornar-se obrigatórios.
Я готов предложить до 25 тысяч за гектар на три года, плюс отчисления в 17.5 % за всё, что мы обнаружим и сможем добыть.
Estou disposto a fazer uma proposta de 10 mil dólares por acre durante 3 anos, mais 17,5 por cento dos lucros sobre qualquer recurso encontrado e passível de extracção.
Как насчёт 30 тысяч за гектар на пять лет, плюс отчисления в 20 %?
E que tal 12 mil por acre durante 5 anos, mais 20 por cento do que encontrar?
Весь миллион гектар?
Os 10 mil metros quadrados?
Каждый гектар леса производит в виде испарений почти 190 000 литров воды в год.
Cada hectare de floresta produz, na forma de vapor, quase 190 mil litros de água por ano.
Да. У вас ферма в Монтане. Почти 9 гектар земли -
Numa fazenda de 22 acres em Montana, na Zona de Comércio Norte Americana, muito cara para manter.
Размер болота должен быть от 47-ми гектар. 60 это уже максимум.
O campo de alimentação do Aix sponsa tem 47 hectares, 60 é o máximo.
У меня есть пруд почти с гектар, где полно сомов и окуней...
Tenho um lago enorme cheio de peixes-gato e robalos...
Хорошие новости, что нам удалось сузить местонахождение его безымянной могилы до одного поля площадью 40 гектар.
As boas notícias é que conseguimos restringir a localização da sua sepultura sem identificação num terreno com 600 metros.
Минус один участок - плюс гектар. И так далее, и тому подобное.
Um lote subtraído é 1 hectare adicionado e por aí adiante e etecetera.
Нам удалось сузить местонахождение до одного поля площадью 40 гектар.
Podemos reduzir a localização a um terreno com 600 metros.
Здесь 25 гектар. И мы делаем обход трижды за ночь.
São 250 m ² e percorremos tudo 3 Vezes por noite.
20 000 гектар девственной природы, всем этим владеет Бюро земельного управления.
Duzentos e dez mil... Km ² de terra selvagem e virgem. Todos pertencem ao BLM, excepto quatro.
Дауни выделили участок размером в гектар из государственных земель.
Foram dados ao Downey três hectares de terreno do Governo.
Гектар и пять сотых.
Dez mil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]