Герпес traduction Portugais
175 traduction parallèle
И это не все, у меня развивается герпес на здесь на губе, который реально убивает меня.
E não só. Estou a desenvolver uma herpes no lábio que me está a matar.
Скажите, что Рамон был у врача, и у меня нашли... простой герпес-10,
Diga-lhe que o Ramon foi à clínica, e descobri que tenho herpes simplex 10.
- Триппер, сифилис, герпес,..
Chatos, gonorreia, sífilis, herpes, sida, clamídia.
Герпес. " Пятно на голове Горбачева?
Aquela mancha na cabeça do Gorbachev?
Поверьте, это - тоже герпес.
É herpes, acreditem.
у кого-нибудь здесь есть герпес?
Alguém aqui tem herpes?
- Герпес.
Herpes.
- Герпес дважды.
- Herpes duas vezes.
У меня герпес.
Eu tenho herpes. Não dói muito, mas acredita que não a queres.
Или мне следует сказать, тренер Герпес?
Ou deverei dizer treinador Capachinho?
Она хочет герпес, потому что у всех ее друзей он есть.
Ela quer uma afta porque todas as suas amigas têm uma.
Надеюсь, тебе нравится герпес!
Espero que gostes de herpes!
Который мне так и не позвонил но оставил мне кое-какую мелочь под названием герпес, Который я потом передал собаке.
Que nunca me ligou de volta mas me deixou com um negócio chamado herpes que eu passei pro cachorro.
Единственное, чем она в свои 50 может поделиться - герпес.
Nem pensar. A única coisa que ela deu a alguém em 50 anos foram herpes.
Или рискнуть снова подцепить герпес с Китти?
Ou arrisco outra erupção de herpes com a Kitty? Qual é desta vez, Michael?
- Герпес шейного отдела, опоясывающий лишай, миелит...
- Herpes Cervical, osteomielite.
Тесты отрицательны на туберкулёз, пневмоцистную пневмонию, MAC-инфекции, цитомегаловирус, герпес.
O teste deu negativo para TB, PPC, MAC, CMV, HSV.
Только учти, у него герпес!
Sabes que ele tem herpes, não sabes?
Ясно. Герпес, репутация...
A velha história do herpes fingido e da reputação.
Герпес.
Herpes.
Герпес?
- Herpes?
Это результаты анализа миссис Ламберт на герпес.
É o resultado da análise ao herpes da Sra. Lambert.
Что бы ты сделала, будь у тебя герпес?
O que farias, se apanhasses herpes?
У вашей жены герпес.
A sua mulher tem herpes.
Конечно. Короткий период времени герпес может жить вне тела.
- O herpes sobrevive fora do corpo por um curto período de tempo.
Один из типов вирусов наиболее склонен атаковать раковые клетки, это герпес.
Um dos tipos de vírus com mais tropismo para as células cancerígenas é o herpes.
Герпес, им ведь заболевают из-за секса, да?
Herpes, isso é algo que se transmite através de relações sexuais, não é?
Или так, или через обычный герпес.
Ou isso, ou de uma fonte insuspeita.
Никаких язв. Герпес прятался.
O herpes esconde-se.
Здесь Лейтенант Герпес!
Ora aí está o tenente Herpes.
Или уже Капитан Герпес?
Ou agorajá é capitão Herpes?
"Экссон Валдиз"... - Хэйли, твой герпес снова гноится. ... "Царь-бомба"...
Hayley, a tua ferida está outra vez a pingar.
Это гораздо хуже, чем подхватить герпес от сиденья унитаза.
Ainda está pior que se tivesse apanhado herpes numa... tampa de uma sanita.
У меня герпес.
Tenho herpes.
Ты останешься со мной, зная, что у меня герпес?
Ficavas na mesma comigo, mesmo sabendo que eu tenho herpes?
Я не хотела герпес!
FORÇAS ARMADAS CENTRO DE CARREIRAS
- У тебя есть герпес?
- Tens herpes?
кровь и моча отрицательны на хламидии, герпес и сифилис.
A análise deu negativo para clamídia, herpes e sífilis.
Герпес?
Herpes?
Хронический герпес.
Lesões crónicas de herpes.
Мы не решаемся сказать ему, что это герпес.
Não temos coragem de dizer-lhe que é herpes.
Это не герпес, если оно по всему телу. Ты идешь?
- Não é herpes se aparece em todo o lado.
... ВИЧ, герпес, туберкулёз, аденовирусы, бродильные бактерии и колле.
VIH, herpes, tuberculose, adenovírus, hantavírus, E. Coli.
- Как и герпес.
- Herpes também.
Думаете у меня гЕрпес?
Acha que tenho herpes?
Ого! А я б поставил на то, что у тебя гЕрпес.
Quase que apostava que tinhas herpes.
У тебя герпес или типа того?
Tens herpes ou assim?
А как же герпес, гонорея, мондовошки наконец?
- E as DST? O herpes? - Gonorreia?
Я подцепил герпес.
Tenho um herpes.
Герпес.
- Herpes.
У вас герпес.
- É melhor arranjar então.