Гмюеьэ traduction Portugais
36 traduction parallèle
рш унрэ гмюеьэ, врн декюеьэ?
Tu sabes ao menos o que estas a fazer?
гмюеьэ, б ярпюуе мер мхвецн оняршдмнцн. бяе лш анхляъ.
É normal ter medo, sabes? Estamos todos com medo.
гмюеьэ, ъ ме якеоюъ х ме цксоюъ.
Tu sabes que não sou cega, nem estúpida.
нрйсдю рэ ╡ гмюеьэ, врн ъ всбярбсч, еякх дюфе ъ щрнцн ме гмюч?
Como tens tanta certeza como me sinto se nem eu sei?
- мс, рэ ╡ бедэ гмюеьэ, йюйни нм... дю. рэ ╡ лнцкю аэ ╡ онлнвэ лме я пнаепрнл.
Podias ajudar-me com o Roberto.
ъ цнбнпч нр кхжю бяеу бпювеи, йнрнпэ ╡ у рэ ╡ гмюеьэ.
Falo em nome de toda a equipa.
опнярх, врн ме опнбнфюч, рэ ╡ яюл гмюеьэ днпнц.
Desculpa por não te acompanhar à saída. Tu sabes o caminho.
- гмюеьэ, врн ъ дслюч?
- Sabes o que penso?
- ОПЕХЛСЫЕЯРБН, ОНРНЛС ВРН С ЛЕМЪ ЕЯРЭ АНКЭЬНИ НОШР, ГМЮЕЬЭ КХ.
Mas esta é minha paixão então estou rezando para que isso dê certo
рШ ГМЮЕЬЭ, Ъ ОПНЯРН УНРЕКЮ, ВРНАШ РШ ГМЮКЮ, ВРН Ъ КЧАКЧ РЕАЪ.
- Eu amei. Obrigada. Vou te dizer uma coisa
≤ РБНИ ЦНКНЯ АШК РЮЙХЛ ВХЯРШЛ, ГМЮЕЬЭ ВРН? рШ ЯПЮГХК БЯЕУ. нРКХВМЮЪ ПЮАНРЮ.
E eu te amo e o Cee Lo te escolheu
- дЮ, ДЮ - гМЮЕЬЭ, Х...
Com uma ajuda de Adam
гМЮЕЬЭ, ВРН АШКН АШ ОПХЙНКЭМН?
Estou no caminho certo, baby Eu nasci assim
- ╜ РН АНКЭЬНИ ОКЧЯ, ЕЯКХ РШ ОХЬЕЬЭ РЮЙ ФЕ УНПНЬН, ЙЮЙ Х ГБСВХЬЭ. - яОЮЯХАН. - гМЮЕЬЭ, ВРН ЯЮЛНЕ РПСДМНЕ?
Caipira
АЕГ ЙЮЙХУ-КХАН НЦПЮМХВЕМХИ, РШ ОПНЯРН ЯДЕКЮКЮ... ГМЮЕЬЭ, БНР РЮЙ.
Mas tem que haver mais firmeza, e raiva, quando canta a música.
АШРЭ Я РЕЛХ, ЙНЦН РШ ЯНБЯЕЛ МЕ ГМЮЕЬЭ. - рШ ВСБЯРБСЕЬЭ ЯЕАЪ МЕГЮЫХЫЕММШЛ. лМЕ ЙЮФЕРЯЪ, Ъ ЛНЦС ОНЛНВЭ РЕАЕ Я ЩРХЛ.
Foi maravilhoso, parabéns.
# рШ ГМЮЕЬЭ, ВРН ОНКСВХЬЭ ЕЦН, ЕЯКХ РЕАЕ НР ЩРНЦН УНПНЬН # мС!
Não preciso refletir sobre isto. Se estivesse errada estaria certa. Não é preciso mais nenhum olhar.
# гЮАЕПХ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ДНПНЦЮЪ # рШ ГМЮЕЬЭ, ВРН ОНКСВХЬЭ ЕЦН,
Até mesmo se não conduz a parte alguma. Ou seria um desperdício?
дфеяяхйс? хг люрелюрхвеяйнцн йкюяяю? йнцдю ъ яапньс анлас, ъ ме... мс гмюеьэ, ъ унвс, врнаш с реаъ йрн-рн ашк, онмхлюеьэ, ъ унвс врнаш рш онмък щрн асдер йюй мнбше юдюл х ебю х рш асдеьэ юдюлнл
Quando eu largar a bomba, eu não... sabes, quero que tu tenhas alguém, sabes... quero que faças aquela coisa...
якюбю анцс. гмюеьэ, врн?
Isto foi só um teste, Morty.
ю гмюеьэ врн, Mн... меирпхмнбюъ анлаю гюпъфемю
Bomba de Neutrinos armada.
гмюеьэ, йюй ъ гнбс ху?
Os meus Pequenos Morties.
гмюеьэ врн ъ унвс, врнаш рш ядекюк?
Sabe o que eu quero que faças com elas?
унпньн, ъ яопняхкю, онрнлс йюй рш гмюеьэ врн лнъ пюанрю гюйкчвюеряъ б опнбедемхх ноепюжхи мю яепдже.
Está bem, só estou a perguntar porque, como sabes, o meu trabalho envolve cirurgias cardíacas.
бя ╗ рср рюйне осцючыее х меопхбшвмне, мн гмюеьэ, йнцдю ярюкйхбюеьяъ я щрхл кхжнл й кхжс я пюгаецс, йюй ашй.
Olhas em redor e é tudo assustador e diferente, mas, encarar as coisas de frente, agarrar nos cornos do touro, é assim que evoluímos como seres.
рш унрэ гмюеьэ врн рюл бмхгс?
Faz alguma idéia do que é aquilo, lá em baixo?
мс кюдмн. рш гмюеьэ, лш ядекюкх йне-врн опейпюямне яецндмъ.
Sabes, fizemos algo incrível hoje.
мх тхцю, лсфхй, мс рш ф лемъ гмюеьэ, ъ.... лме мсфмн бмеярх йннпдхмюрш мюьецн лхпю, лнпрх. опхйпни лемъ.
Cum'catano não, mano. Conheces-me, só estou a tentar... Preciso de inserir as coordenadas do nosso planeta, Morty.
лнпрх, мюгнбх хл йнпемэ хг ох ни, дю кюдмн, пхй. рш гмюеьэ, ъ ме ялнцс.
Morty, diz aos teus pais a raiz quadrada de pi. Então, Rick. Sabes que não consigo.
мс гмюеьэ..., ъ янцкюямю?
Sabes que mais? Está bem.
рш бедэ гмюеьэ, йрн нмю?
Tu sabes o que ela é, certo?
нрйсдю рш щрн гмюеьэ?
Como é que sabes?
Ъ РСР ФЕ ОНБЕПМСЯЭ, МН, РШ ГМЮЕЬЭ... 99 ПЮГ ХГ 100 ЩРН БННАЫЕ МХВЕЦН МЕ ГМЮВХР ДКЪ ЛЕМЪ
Enquanto as audições às cegas terminam.
- ╜ РН ОНРПЪЯЮЧЫЕ, ЯОЮЯХАН АНКЭЬНЕ. ≤ Ъ ЛНЦС БШРЮЫХРЭ МЮПСФС РЕАЪ-ДХБС! гМЮЕЬЭ ВРН, Ъ АШ МЕ ЯРЮК РЮЙ ДЕКЮРЭ, ОНРНЛС ВРН ЩРН АШКН АШ ОСЯРНИ РПЮРНИ БПЕЛЕМХ,
FFansub, siga-Nos no twitter @ FFansub
# мЮЯРНКЭЙН, МЮЯЙНКЭЙН ЛСФВХМЮ ЛНФЕР ЩРН ЯДЕКЮРЭ? # лХКЮЪ, РШ ГМЮЕЬЭ, ВРН Ъ ЩРН ДЕКЮК!
Cee Lo se arrepende de não ter escolhido ela.
лме окебюрэ мю дфеяяхйс! гмюеьэ, лнпрх?
Sabes de uma coisa, estás certo, Morty.