English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Г ] / Грэм

Грэм traduction Portugais

937 traduction parallèle
Мистер Грэм, миссис Грэм, вашу руку.
Graham, Graham. Eu apertar sua mão.
Миссис Грэм, я похищу вашего мужа.
Ms. Graham, eu vou tirar o seu marido.
Так, мистер Грэм?
Direito, o Sr. Graham?
Вы Ховард Грэм?
Você está Howard Graham?
Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход.
Howard Graham Você é um motorista cuidadoso E pedestre imaginativa.
Мистер Грэм, ваш изобретательный ум меня отлично понимает.
O Sr. Graham O cérebro entende me perfeitamente engenhoso,
Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень.
Perdoe-me, Sr. Graham Eu tenho uma dor de cabeça severa.
До свидания, мистер Грэм.
Boa noite, Sr. Graham.
А миссис Грэм... стоит немного ввести в заблуждение.
Quanto Ms. Graham É mais prudente não contar-lhe tudo.
У вас преимущество перед военными, мистер Грэм, вы можете бежать и не быть трусом.
Você tem uma vantagem sobre o soldado, Graham, Você pode escapar sem ser um covarde.
Грэм Ховард.
Sr. Howard Graham.
Я Ховард Грэм.
O meu nome é Howard Graham.
Я Ховард Грэм.
E eu, Howard Graham.
Грэм, вам понравилась экскурсия на берег?
O ex-cursion esta tarde Será que você gosta?
- Мистер Грэм.
- Graham.
Добый вечер, мистер Грэм.
Boa noite, Sr. Graham.
Присоединяйтесь, мистер Грэм.
Junte-me, Graham.
Доброй ночи, мистер Грэм.
Desejo-lhe boa noite, Graham.
Мистер Грэм, я жду вас.
O Sr. Graham, eu estava esperando você.
Мистер Грэм, вы везунчик!
Graham, você é um homem pintado.
Я турок, Грэм.
Eu sou turco, Graham.
Удачи, Грэм.
Boa sorte, Graham.
Машина ждет, мистер Грэм.
Seu carro espera por você, Graham.
Мистер Грэм!
Graham!
До свидания, мистер Грэм.
Adeus, Sr. Graham.
Сюда, мистер Грэм.
Por aqui, Sr. Graham.
Мистер Грэм, я вижу, что вы вооружены.
Graham! Eu vejo que você está armado.
Миссис Грэм приехала?
Ms. Howard é que ela chegou?
Миссис Грэм, позвольте представить моего сотрудника.
Ms. Graham Este é meu sócio, o Sr. Banat. Mágico, Mr.
Мистер Грэм - мистер Банат.
Graham, eu apresento o Sr. Banat.
Вы мистер Грэм?
Você Graham?
Этот дурень портье сказал, что это комната мистера и миссис Грэм.
Que idiota recepcionista me disse que há uma senhora Graham.
Миссис Грэм.
Ms. Graham, eu quero dizer.
Мои поздравления, Грэм!
Os meus cumprimentos, Graham
- Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон.
O meu nome é Graham.
Кое-что я бы хотела обсудить позже, Грэм.. ... но сейчас, не могли бы вы пойти к Её милости и подписать у неё эти бумаги.
Temos uns assuntos a tratar depois, Graham... mas agora dai os papeis... a assinar à Sra. Condessa.
Грэм
Graham.
Как я рада вас видеть, Грэм Входите.
É um prazer ver-vos, Graham.
Мне гораздо лучше, спасибо, Грэм.
Melhor, obrigado, Graham.
Как к вам относятся, Грэм.
Como tendes passado, Graham?
Слушай, а это не Дэвон Грэм?
Não é o Davon Graham?
Адмирал Грэм учредил новую испытательную программу.
O Almirante Graham iniciou um programa piloto.
Адмирал Грэм...
- O bom velho Graham.
- Адмирал Грэм на связи, сэр.
- O Almirante Graham no rádio, senhor.
Какой-то Грэм. Мэ Мэ.
Alguém chamado Gramanhamham.
Додж? Это адмирал Грэм!
- Daqui é o Almirante Graham.
- Грэм.
- Graham.
Думаю, дело не в наркотиках, Грэм.
Não acho que sejam drogas, Graham.
Грэм...
Graham...
- Ну, Грэм...
- Oh, Graham...
Адмирал Грэм?
Olá, Almirante Graham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]