English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Д ] / Дарлин

Дарлин traduction Portugais

189 traduction parallèle
Дарлин, как вы смеете критиковать меня?
Dolly Merriweather, como ousa criticar-me?
Мою лучшую подругу-Дарлин Дэвис.
A minha melhor amiga é a Darlene Davis.
Учителя всегда говорили, что я - плохая, а Дарлин хорошая.
Os professores diziam, que eu era a má, a Darlene a boa.
Дарлин уезжала в колледж.
A Darlene ia para a faculdade.
Дарлин беспокоилась, что наврала, еще 9 часов полета.
A Dar preocupou-se por ter mentido durante 9 horas de voo.
Дарлин тебе рассказала про Гонконг?
A Darlene falou-te de Hong Kong?
Дарлин Дэвис?
Darlene Davis?
Нет, Дарлин.
Não, Darlene.
Дарлин, вставай.
Dar, anda!
Пускай у Дарлин будет отдельный суд.
- A Darlene requer o seu julgamento.
Разделите их, и у Дарлин не будет шанса.
Se as separar, estará a pedir tratamento diferente para a Darlene.
Дарлин, мне нужно поговорить с Элис наедине.
Darlene, preciso de ficar a sós com a Alice.
Вы расскажете Дарлин?
Tem de contar isto à Darlene?
Думаешь, я бы так поступила с Дарлин?
Achas que faria isso à Darlene?
Здравствуй, Дарлин.
- Olá. - Olá, Darlene!
Ты подходишь под шаблон, Дарлин.
És mesmo o género, Darlene.
Что он сказал? "Дарлин - милая девушка, но..."
Que foi que ele disse? "A Darlene é muito querida, mas..."
А ты! "Дарлин - очень милая девушка, но тебе она не подходит".
E tu : "A Darlene é uma querida mas não serve para ti."
Дарлин!
Darlene!
Он забрался в ухо Дарлин.
Entrou no ouvido da Darlene.
"Это - комната Дарлин, она ее такой оставила".
"Este é o quarto da Darlene, tal como ela o deixou."
Как дела у Дарлин?
- Como vai a Darlene?
Дарлин должна скоро уйти.
A Darlene tem de se ir embora em breve.
Идем, Дарлин.
Anda, Darlene.
Дарлин и Хэнк будут бороться, пока не вытащат меня отсюда.
A Darlene e o Hank não pararão de tentar... Até eu sair daqui...
Я поживу у Дарлин.
Vou para casa da Darlene.
Мистер Хатчен. Я Дарлин Орли.
Sr. Hutchen, sou a Darlene Early.
- Дарлин, как дела?
- Darlene, como estás?
- Всю ночь была у Дарлин.
- Passou a noite em casa da Darlene.
Джерри, если ты читаешь эти строки, знай, что я спал с Дарлин.
Jerry, se estiveres a ler isto, eu fiz sexo com a Darlene.
Привет, Роззи. Дарлин не пробегала?
Rosie, viste a Darlene?
Дом принадлежит Ричарду и Дарлин Сэдлер.
A casa está em nome de Richard e Darlene Sadler.
В то время, вас звали Дарлин...
Naquele altura, usava o nome Darlene...
Если Рэнди опознает ее как Дарлин Куллидж, мы сможем ее арестовать.
Se o Randy conseguir identificá-la como Darlene Coolidge, então apanhámo-la.
Дарлин Куллидж!
Darlene Coolidge!
- Вам повезло. Дарлин уговорила его оставлять тех, у кого нет детей.
Isso explicaria essas horas todas de trabalho.
4-е июля, Дарлин Феррин и Майкл Мэг- - наверно, Мейхью.
Em quatro de Julho, Darlene Ferrin y Michael...
В качестве губернатора я обещаю использовать всё свое влияние... 2,5 недели спустя - Сан-Франциско, Калифорния... чтобы убийца Дарлин Феррин был призван к ответу.
Como governadora, prometo usar toda a minha influência... 21l2 SEMANAS DEPOIS SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA... para fazer com que o homicida de Darlene Ferrin, seja entregue à justiça.
Я полагаю, что некоторые детали в убийстве Дарлин Феррин были упущены.
Creio que várias pistas passaram despercebidas.
Дарлин Элизабет ФЕРРИН На Блу Рок Спрингз с друзьями
como Darlene Elizabeth FERRIN a Blue Rock Springs com namorados
ДАРЛИН ПОСЛЕДОВАЛА СО СТРАХОМ ПЕРЕД - ДЖОРДЖЕМ УОТЕРСОМ?
DARLENE SEGUIDA MEDO DE
Дарлин Феррин преследовали.
Alguém estava a seguir a Darlene Ferrin.
И Дарлин боялась его.
E a Darlene fica aterrorizada com a sua presença.
Значит, ты полагаешь, что Дарлин знала Зодиака?
Acha então, que a Darlene conhecia o Zodiac?
А если Зодиак знал Дарлин, тогда Мажо может знать Зодиака. Возможно.
E se o Zodiac conhecia a Darlene, talvez o Mageau conhecia o Zodiac.
Если хочешь установить связь между Дарлин и Зодиаком, придётся найти другой вариант.
Por isso, se quer relacionar a Darlene com o Zodiac, precisa de encontrar outro caminho.
Два домой Дарлин, её зятю и свекру.
Duas para a casa de Darlene, uma para a casa do cunhado e uma para o seu sogro.
Дарлин!
- Darlene!
Привет, Дарлин.
Olá, Darlene.
Кто это был, Дарлин?
Quem era, Darlene?
" Сестра Дарлин, Линда.
" Irmã da Darlene, Linda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]