Джастин traduction Portugais
1,219 traduction parallèle
- Джастин!
- Justin!
Джастин.
Justin.
- Джастин.
- Justin...
Джастин...
- Justin... - Justin?
Джастин, малыш, очнись.
Justin, querido. Acorda, Justin.
Отойдите! - Джастин!
Cheguem-se para trás.
Джастин, детка, я здесь.
Justin, querido, eu estou aqui.
Знаешь, я тоже не верю в Санту, Джастин.
Eu também não acredito no Pai Natal, Justin.
Джастин пошел на поправку.
O Justin melhorou.
Джастин Форрестер ярый адвокат по правам животных.
O Justin Forrester é um defensor convicto dos direitos dos animais.
А потом мы отправимся в суд, чтобы посмотреть, как Джастин Форрестер будет врать, чтобы спасти свою шкуру.
Depois disso, vamos a tribunal... para ver o Justin Forrester a tentar salvar a pele.
- И Джастин.
- E Justin.
- Джастин.
- Justin.
А! Джастин, пусти, пусти меня!
Justin!
Ну, Джастин, ты капитан.
Justin, tu és o capitão de equipa.
Почему ты врёшь, Джастин?
Que estás a dizer? Porque estás a mentir?
Джастин.
Justine.
Мы уже обо всем поговорили и все обсудили, Джастин.
Já falámos, Justin. Não há mais nada para falar.
Джастин!
Justin! Pára!
Джастин!
Pára!
Джастин! Джастин, заканчивай!
Justin, larga!
Джастин звонит ему каждые десять секунд.
A Justine está a ligar a cada 10 segundos.
Джастин, ты настоящий мужчина.
Justin, és o homem!
Я - Джастин, напарник Эндрю. В школьной лаборатории.
Sou o Justin, companheiro de laboratório do Andrew da escola.
- Привет, Джастин.
- Olá, Justin.
Пойдем, Джастин, куплю тебе что-нибудь классное.
Anda, Justin. Vou comprar-te uma coisa bonita.
Джастин, что случилось?
Justin, o que aconteceu?
Знаешь, Джастин, если ты мне поможешь, я уверена, что найду способ удержать Эндрю от поездки.
Sabes, Justin, se estiveres disposto a ajudar, tenho a certeza que posso encontrar uma forma de impedir o Andrew de se mudar.
Отлично Джастин...
Tá bom, Justin.
Спокойной ночи, Джастин ТимберВолк.
Boa noite, Justin Timberwolf.
Не хочешь помочь, Джастин?
Dás uma ajudinha, Justin?
Спасибо, Джастин.
Obrigado, Justin.
Джастин, чего тебе еще?
Justin, o que foi agora?
Джастин, это была всего одна ночь! И это было моей ошибкой.
Justin, foi uma noite, foi um erro enorme.
Нет, Джастин, ты думаешь только о себе.
Não Justin. Tu gostas e ti.
Ах, Джастин, ты...
Não Justin, tu não...
Посмотри на меня! Джастин уберешься ты от сюда
Justin, pões-te a andar?
... бла-бла-бла-джастин-тимберлейк..
Ele vai ficar feito em picadinho, quando eu lhe tratar da saúde.
Дженни, Мегги, Келли, Белая Джастин, Черная Джастин, девчонка из той поездки, еще та из хора...
A Jenny, a Maggs, a Kelly, a Justine branca, a Justine negra, a dentuça de Geografia, a riquinha do coro...
Вот твой последний дружок Джастин...
Devias ter visto o seu último namorado, o Justin.
- Джастин?
- Justin?
- Это Джастин?
É o Justin?
Джастин Брюнинг
ninjitis, Barbarela e otez
Джастин Леонард готовится к удару.
Apenas a escassos centímetros do buraco.
Детектив Джастин Кемп?
- O Detective Justin Kemp?
Это Джастин.
É o Justin.
Ты меня понимаешь? Ты согласен, Джастин? ..
A morte e isso... percebes?
Слушай, Джастин, у меня своих забот полон рот
Olha Justin.
Может, я поняла, что есть что-то еще, кроме меня самой, что мне дорого? И это нужно понять и тебе Джастин...
E talvez devesses fazer o mesmo, Justin.
Джастин, я не знаю, что еще тебе сказать. Я люблю тебя, Марта.
Amo-te, Martha.
Привет, Джастин.
Olá, Justin.