Домовой traduction Portugais
14 traduction parallèle
В каждом доме жил домовой, в каждой церкви - Бог.
Cada casa tinha um duende, cada igreja, Deus.
Похоже ваш домовой сойдёт с ума!
Que giro! Acho que os teus duendes ficaram doidos.
Я знаю, что это абсурд. Но мне снилось : что за мной гнался домовой, и он прячется... Домовой!
Sei que é ridículo, mas sonhei que o bicho papão vinha atrás de mim e que estava escondido...
Домовой эльф пpeдупрeждaл мeня. Mы нe прошли чeрeз бaрьeр нa пepронe. Hac чуть нe убило дeрeво.
Um elfo doméstico aparece no meu quarto, não podemos passar a cancela para a plataforma nove e 3 / 4, uma árvore quase nos mata...
Ганс Петерсон. Для вас просто "Домовой" Ганс.
Trate-me por Hans Mansão.
- "Домовой" Ганс?
- Hans Mansão?
- Это "Домовой" Ганс?
- Esse é o Hans Mansão?
Была в хранилище. Должно быть домовой спрятал.
Estava no depósito, com o caso do pequeno orelhudo!
Ты говорил мне не использовать домовой кондиционер, пока не закончатся отключения.
Avisaste-me para não usar a climatização central antes do apagão.
Давайте подключим домовой комитет ее дома в Нью-Лондоне. Это не поможет.
Vamos levar a polícia toda para a nova casa em London.
Я обнаружил тандем B1 SINES в геноме домовой мыши. Прости.
Eu descobri Tandem B1 SINES no genoma do rato.
Домовой движется в твою сторону.
Inimigo vai na tua direcção.
реакция на фоторецепторный протеин у домовой мыши.
Resposta à proteína de foto-pigmento em Mus musculus.
Эй, сейчас подходящее время разобраться с домовой подборкой?
Vejamos.