Дробь traduction Portugais
161 traduction parallèle
- Так вот, издатель, запишите : "Заставить хитрого Коннора ловить крупную дробь задницей не выйдет".
- Está certo, editor, ouça esta... Aspas. "Caçador de Chumbo no Rabo é o Astuto e Ladino Connor." Fechar aspas.
И предупреди служанку, что это не дробь, а икра.
E diz à selvagem que não são chumbos para a caça, mas sim caviar.
Это дробь.
É uma fracção.
Барабанная дробь, - И я высоко сам над собой.
Bate o tambor, panela d'aço, qu'eu vou drogado com o que tu sabes
Барабанная дробь.
Tambores.
Барабанная дробь!
Rufar!
Какую дробь хозяйке на второе приносить? "
Quanto tempo leva a descobrir o que ela lhes vai servir?
"Какую дробь хозяйке на второе приносить?" Именно.
"Quanto tempo leva a descobrir o que ela lhes serviu a seguir?"
Да, Длительная дробь - это его работа.
- Pois. "Frações Contínuas". bom...
На 4 дюйма ниже находится маленький переключатель с маркировкой "Р-дробь-Т ИНТ".
Um pouco mais abaixo está um pequeno botão marcado com, "R-traço-T INT".
Там написано : "А дробь Т, АРМ, ИАС дробь МАХ".
Diz : "A stroke T, ARM, IAS stroke MACH".
Глянь какая кухня-дробь-ванная.
Olha para esta cozinha / casa de banho.
Кухня-дробь-ванна.
Cozinha e casa de banho.
Барабанная дробь.
Trilo.
Барабанная дробь.
Podem me trazer o envelope, por favor?
Садовая Триумфальная, дом 2, дробь 30.
Percebestes?
Кстати, Моника попросила меня остановить всю эту барабанную дробь.
A Monica pediu para parar com a bateria.
- Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом... под руководством дирижера Джима Андерсона... играет последнюю песню с нашими музыкантами-выпускниками... я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила... - # ( Прекращается барабанная дробь ) # - ( Декламирует ) вы умеете летать.
Agora que nossa banda, campeã nacional dirigida por seu director, Jim Anderson tocará uma última canção com nossos músicos graduados quero lembrar a todos que não importa que obstáculos se apresentem nas suas vidas lembrem-se sempre : vocês podem voar.
Но часть с малыми барабанами, вся барабанная дробь, это - парень.
Mas o tambor pequeno é totalmente do menino.
Барабанная дробь.
Baterista.
Дробь в пластике.
Balas de plástico.
- Прошу барабанную дробь.
- Rufem os tambores!
- Барабанная дробь для принцессы.
- Música para a Princesa!
Они зажигаются как дробь Также как и на магнитно-резонансной томографии.
Iluminam-se como tiros de pellets. Como numa ressonância.
Оказалось, в прошлом году MertMedua незаконно купила 9 местных ТВ станций, которые приносят им магическое число - барабанная дробь, пожалуйста, 39,37 %.
Acontece que, no ano passado, a MertMedia adquiriu ilegalmente nove estações de TV locais, o que perfaz o número mágico de, rufar dos tambores, por favor 39,37 porcento.
- И слышали бы вы, как она выбивает дробь!
- Devias ouvir a batida dela
— Две пятнадцатых, какая-то бессмысленная дробь.
2 / 15? Essa fracção não faz sentido.
Барабанная дробь...
Rufada de tambores.
" именниником становитс €... барабанна € дробь, пожалуйста.
E o aniversariante é : Rufar de tambores, por favor...
Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции.
Andrew ainda faz minha perna tremer e meu coração bater, até quando expõe os velhos argumentos sobre programas.
Это как большая барабанная дробь.
É como o soar dos tambores em crescendo.
Поэтому... как насчет того, чтобы мы сегодня исполнили лишь барабанную дробь?
Então... e se esta noite, nos ficássemos apenas pelo soar dos tambores?
Барабанная дробь?
Soar dos tambores?
Я собирался охарактеризовать это как модификацию парадигмы нашего сотрудничества-дробь-дружбы с добавлением свидания как компонента, но без нужды цепляться к терминологии.
Ia caracterizá-lo como uma modificação do nosso paradigma de colegas / amigos com a adição de uma componente de encontro, mas não precisamos de discutir por causa da terminologia.
Итак, барабанная дробь.
Ok, que comece o rufar dos tambores.
Мистер Кроуфорд, вы обвиняетесь по статье 664 дробь 187 уголовного кодекса Калифорнии :
Sr. Crawford, é acusado de acordo com a secção 664 / 187 do código penal : tentativa de assassinato.
Выбивать дробь на клавиатуре.
- Fazer o impossível.
Тогда я бы мог продолжить свою работу, вместо того, чтобы тащить на себе 8 лет обещаний под барабанную дробь, ведущую к худшему унижению в моей жизни.
Porque eu poderia ter dado continuidade ao meu trabalho, em vez de perder oito anos de promessas, de decepções que me levaram a maior humilhação da minha vida.
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"?
Este é o melhor rufar de tambores que o Teatro Mercury pode oferecer?
- Я могу сыграть барабанную дробь.
- O quê? Posso tocar bateria.
Три креста - барабанная дробь.
X triplo, rufar de tambores.
Я даже чувствую, будто по языку проходит барабанная дробь.
Sinto como batidas nas minhas papilas gustativas
Дамы и господа, и снова я вынужден просить вас прекратить овацию - барабанная дробь..
Senhoras e senhores, uma vez mais, tenho de pedir-lhes para suspenderem os aplausos... tambores, por favor.
Барабанная дробь...
Tambores, por favor.
А затем настанет время, барабанная дробь, увидеть своих малышей.
Quando voltarem, estará na hora de conhecerem... Tambor, por favor. ... o vosso Pequeno!
Дробь в ноге развяжет тебе язык перед Марло.
Esse tiro na perna devia ajudar-te a justificar-te ao Marlo.
Получается, ее держали в клетке, как зверье, затем она вырвалась, и первым делом грохнула милого папашу... дробь - дедулю?
Então foi enjaulada como um animal... entretanto escapa e mata o querido pai-avô? Acho que sim.
Барабанная дробь, пожалуйста.
Tambores, por favor.
Барабанная дробь!
A deixa para os violinos.
Барабанная дробь!
Que toquem os tambores!
Барабанная дробь...
Rufar de tambores...