Дурилка traduction Portugais
19 traduction parallèle
Но один дурилка все время покупает их.
Só existe um único parvo que as vem aqui comprar.
В этом же и дело, дурилка.
Mas a ideia é essa, idiota.
Дурилка ты еврейская.
Bem, você é um judeu tolo.
Да что с тобой, дурилка?
Roma e Pavia não se fizeram num dia.
"О, нет, это тот дурилка, у которого на фото... всегда эта маска обожания."
outra vez este insistente, que está em todas as fotos, com cara de "amo-te", "adoro-te".
И куда эта дурилка тебя ведёт? ( D-bag сокр. от douchebag - вульг. мудак )
Para onde te vai levar o D-bag?
Привет, дурилка.
Olá, burrinha.
Просто время убиваю, дурилка.
Só estou a passar o tempo, companheiro.
О, нет! Эй, дурилка, отныне я буду звать тебя Дарт Половик, потому что :
Não! Ei, boneco, vou-te chamar de Darth capacho agora, tipo
Нет, дурилка.
Que patetice.
Наш дурилка не умеет летать
- O tonto não sabe voar.
Не суровее меня, дурилка.
Ele não é tão intenso quanto eu.
Вот и заработался насмерть, дурилка.
E levou-o à morte, como um idiota.
Эй, дурилка.
Tommy.
В этом-то и вся соль, дурилка.
É o que torna divertido, totó.
Вкусно, дурилка?
Como está essa comida, idiota?
В этом все и дело, дурилка.
Esse é o ponto, idiota.
Галереи не режут картины пополам чтобы удобнее было доставлять, дурилка.
As galerias de arte não serram trabalhos ao meio. so para os passarem pelas escadas, seu idiota.
Дурилка картонная.
- Deixa o meu irmão ir. - Tolinho.