Жареная курица traduction Portugais
25 traduction parallèle
- У вас есть жареная курица?
- Tem frango frito?
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около 1000 калорий и 50 процентов жира.
Um jantar de frango frito com purê de batatas têm 1000 calorias e 50 % de gordura.
Ладно, представь, что я жареная курица.
Imagina que eu sou um bacalhau bem passado.
А жареная курица может стать жарицей.
E carapau poderia ser "pau".
Жареная курица из Карнеги Дэли.
Frango frito do Carnegie Deli.
Перед полетом нельзя есть такие вещи, как жареная курица, понятно? Ён-Гун последнее время только лежит, Поэтому я ее почти не вижу.
Devo procurar não comer coisas como frango antes de voar.
- Жареная курица и кукурузный початок.
- Galinha frita com milho.
Да просто... жареная курица с овощами и... макаронами.
É apenas frango frito com alguns legumes e massa.
Лучшая жареная курица, которую я пробовал - на вынос, в "Каменном Крабе Джо", в Майами.
Bem... O melhor frango frito que já comi foi no takeaway do Joe's Stone Crab, em Miami.
Жареная курица и бамия в первый вечер?
Na primeira noite, foi frango frito com quiabo.
Жареная курица?
Frango frito? À moda filipina.
Жареная курица - это тебе не полезно.
O frango frito não é bom para ti.
Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.
Frango frito, macarrão e queijo, puré de batata.
Эм, Хэнк и Мари уже едут, жареная курица с картошкой на ужин, шоколадный мусс на десерт, и шоколадный торт, как ты просил.
O Hank e a Marie vêm a caminho, frango e batatas assadas para o jantar, Rocky Road para sobremesa e bolo de chocolate, como pedido.
И нам нравится жареная курица.
E nós gostamos de frango assado.
Жареная курица с травами и немного рукколы.
- Frango assado com ervas, salada de rúcula.
жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.
Frango frito, cheeseburger, puré de batata, batatas fritas, macarrão e queijo, torta de maçã e gelado.
Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром.
Cheeseburger, frango frito, puré de batata, macarrão com queijo.
Там жареная курица в холодильнике, есть немного яиц и каша, которая подходит к твоей жидкой диете.
Há frango assado no frigorífico, ovos e cereais para combinar com a tua dieta líquida.
Лобстер, жареная курица, ребрышки.
Lagosta, galinha frita, costeletas.
Красная фасоль и рис и жареная курица.
- Feijão vermelho, arroz e frango frito. Quem bom.
А, жареная курица.
- No frango frito.
- Жареная курица, жареная курица. - Так, жареная курица.
- Frango frito, frango frito.
А ещё жареная ветчина, курица со всякими там добавками, мать её.
Estou a falar de fiambre panado. Galinha com todos e molho, filha da mãe.
Жареная курица.
Frango frito.