Жестка traduction Portugais
12 traduction parallèle
Ётой штуке нужна специальна € жестка € наладка.
Do que isto precisa é do que chamávamos um ajuste Brogan.
" ы даже и близко не така € жестка €, чтобы посв € тить себ € кардио.
Não estás de forma alguma forte o suficiente para te comprometeres com cardiocirurgia.
Она чопорна и жестка, как книжный шкаф. Это не естественно.
Ela é tão formal e rígida, como uma estante de livros.
она забавна, она жестка иногда нервозна, но к этому привыкается.
Engraçada, dura, Um pouco neurótica de vez quando, mas nos acostumamos.
Да она жестка
Sim. Ela é teimosa.
'ороший парень, но у него жестка € игрова € зависимость а кругом куча адвокатов, покрывающих наркоторговцев и готовых платить за доки.
Um tipo decente, mas que tem um problema de jogo e um bando de advogados de traficantes dispostos a pagar-lhe.
— егодн € шн € € экономика, така € жестка €.
Com a economia como está, as coisas estão difíceis.
Я спрашивала тебя раньше, почему ты так жестка со мной.
Perguntei antes porque eras mais exigente comigo.
Она женщина, раз, и латиноамериканка, два но самое важное, она жестка как двудолларовый стейк.
Ela é uma mulher, visto, uma latina, visto, mas mais importante do que isso, ela é tão dura como um bife de dois dólares.
– Прости, что была так жестка с тобой при первой встрече.
Desculpa ter sido tão dura contigo quando nos conhecemos.
Эта женщина жестка как гвоздь.
Aquela mulher é rija como tudo.
Знаешь, Не удивительно, что мама Триши была так жестка со мной.
Sabe, não admira que a mamã Trish fosse tão dura comigo.