Живучая traduction Portugais
18 traduction parallèle
Живучая, падла!
Quem consegue matar aquela?
Какая живучая.
Mas que activo.
Живучая сука!
És uma praga.
Ох, живучая тварь!
Que filha da mãe!
Она живучая
Ela vai sobreviver.
Живучая попалась.
É assim que se faz.
До чего же ты живучая дрянь!
És mesmo uma puta de ferro!
Дoлжeн сказать, этoт образeц тварь вeсьма живучая.
E deixa-me dizer-lhe uma coisa. Eu acredito, que esta criatura, é um exemplar resistente.
Ты такая живучая?
És uma sobrevivencialista.
Я не живучая, я - оптимист.
Não sou uma sobrevivencialista. Sou uma optimista.
Живучая сучка.
Sim, ela é das duras.
Живучая сволочь!
Eu já tentei isso!
А ты живучая.
És uma sobrevivente.
Я живучая.
- Sou uma sobrevivente.
Да ты живучая.
Tu és rija.
Полковник живучая.
A Coronel é uma sobrevivente.
Ну и живучая же ты...
Pelos vistos, não queres morrer, pois não?
Мисс Фрост достаточно живучая.
A Mna.