Жиру traduction Portugais
25 traduction parallèle
И пахнет как омлет на жиру.
Cheira a omeleta de banha.
Я выпил жиру!
Bebi gordura!
Стаканчик жиру?
Um copo de gordura?
Можешь выпить жиру.
Podias beber a gordura.
Мишель просто с жиру бесится.
O Michel é demasiado perfeccionista.
Если хочешь продать их подороже, то подкорми их. Пусть наберут немного жиру.
Se quer um bom preço, é melhor engordá-los, deixá-los criar carne.
Тебе не до жиру, приходится хвататься за любую работенку, и полагаться на любого, кто еще не воротит от тебя рожу.
Faz-se qualquer trabalho que apareça. Confia-se em qualquer pessoa que ainda fale connosco.
Тебе не до жиру, приходится хвататься за любую работенку, и полагаться на любого, кто еще не воротит от тебя рожу.
Fazemos o trabalho que aparecer. Confiamos em quem ainda fala connosco.
Тебе не до жиру, приходится хвататься за любую работенку, и полагаться на любого, кто еще не воротит от тебя рожу.
Fazemos qualquer trabalho que apareça. Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco.
И его мозг и его кишки, его легкие и его сердце все пожарено на его собсвенном жиру.
E o seus miolos e as vísceras : os pulmões e o coração tudo frito na sua própria gordura.
- Он снял что-то не относящиеся к мышцам или жиру из района голосовых связок.
Removeu tudo o que era não muscular e gorduroso à volta das pregas vocais.
- Это каша на говяжьем жиру?
Isso é sebo de bovino em papas de arroz?
- Надо ж тебе жиру набрать, эсе.
- Tenho de engordar-te, ése
- Не подходите к жиру!
Temos que nos afastar do óleo!
- "Жиру - жир".
PoopFare ( poop = caca ).
- Извиняюсь... "Жиру - жир"?
- Desculpa. PoopFare? - Sim.
"Жиру - сыр" хотя бы.
PissFare seria muito melhor ( piss = mijo ).
"Жиру - жир" ради всеобщего блага?
Como é que o PoopFare foi para o bem maior?
- "Жиру - жир"?
- PoopFare?
- "Жиру - жир"?
- Foi o melhor que me ocorreu. - PoopFare?
"Жиру - жир".
PoopFare.