Игаль traduction Portugais
42 traduction parallèle
Игаль, иди к скале и будь там!
Ygal, vá para perto daquela pedra e fique lá.
Игаль, еще есть патроны?
Ygal, ainda tem munição?
Игаль, проверь пульс.
Veja o pulso, Ygal.
Тащи сюда, Игаль, где твое оружие?
Segure-a, Ygal. Onde está seu rifle?
Я Игаль.
Eu sou o Yigal.
Давай Игаль, поехали.
Vai, Yigal. Vamos embora.
Почему не Игаль?
Porque não Yigal?
Игаль - наш водитель, так? Он должен вести танк.
O Yigal tem de conduzir o tanque, entendeste?
Спокойной ночи, Игаль!
Boa noite, Ygal.
- Игаль.
- Yigal.
Игаль, это не возможно.
Yigal... negativo.
Игаль, ты что-то видишь?
Yigal, tu vês alguma coisa?
Игаль, держи цепь.
Yigal, apanha a corrente.
Скажи ему, Игаль.
Diz-lhe, Yigal.
О чем он говорил, Игаль?
O que ele disse, Yigal?
Игаль, у нас же есть список всех радиочастот.
No manual do tanque, Yigal.
Нет, Игаль, не говори ему, не говори!
Não lha dês, Yigal. Espera.
Дай мне, Игаль, давай... 1-5-2-5.
Vê, Yigal, vamos. 1-5-2-5.
У меня тут... этот водитель танка. Игаль, как там его...
O piloto do tanque... acho que se chama Yigal, podes verificar?
- Игаль Йомтов.
- Yigal Yomtov.
Шмулик, Герцель, Игаль! Отвечайте!
Shmulik, Hertzel, Yigal, respondam!
Игаль, давай, заводи и поехали!
Yigal, vai, liga o motor!
- Игаль...
- Yigal...
Игаль...
Yigal...
Игаль, Игаль! У нас нет электричества!
Yigal, preciso de electricidade.
- Дави на газ, Игаль!
Dá sucção, Yigal!
Давай, Игаль, поехали, поехали!
Vá, Yigal! Vai, vai!
Вперед, Игаль!
Vai, Yigal!
Полный вперед, Игаль!
A todo o vapor, Yigal!
Езжай, Игаль, так, хорошо!
Continua, Yigal! Isso... assim! Assim!
Езжай, Игаль!
Vamos, Yigal!
Езжай, Игаль!
Continua, Yigal!
В нас попали! Игаль!
Eles acertaram na frente.
Игаль, ответь мне! Игаль!
Yigal, responde.
Игаль!
Yigal!
Игаль! Ты цел?
Yigal, tu estás bem?
Игаль, ты меня слышишь?
Yigal, ouves-me?
Игаль?
Yigal!
Игаль.
- Hanka!