English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ И ] / Идентификация

Идентификация traduction Portugais

99 traduction parallèle
Идентификация : Звездный Флот, бездействующий.
ldentidade, Frota Estelar. lnactivo.
Идентификация голоса.
Identificação vocal.
Идентификация кисти руки, пожалуйста.
ldentifiicação da Mão.
Идентификация.
Identificação.
Идентификация положительная - - это Рао Вантика.
Identificação positiva, Rao Vantika.
Это твой имидж, твоя идентификация.
É uma imagem completa. Uma identidade.
Идентификация завершена.
Identificação confirmada.
Идентификация подтверждена.
Identificação confirmada :
Идентификация подтверждена.
Identidade confirmada.
Первая стадия - идентификация по голосу и шестизначныи код доступа...
Primeiro, um identificador de voz com código de acesso de 6 dígitos.
Я думаю, у нас проблемы посерьёзнее, чем неправильная идентификация.
Acho que temos um problema maior do que uma identidade trocada.
Идентификация : ГРЕТХЕН ОСТРАУ Род занятий :
identidade :
Идентификация с мистическими измышлениями весьма типична для твоей возрастной группы.
Bem, a identificação com ícones míticos é típico da tua idade.
- Идентификация отпечатков.
- Identificação por impressão digital.
Повторная идентификация.
Identificação vocal.
Требуется идентификация.
Identificação necessária.
- Идентификация голоса положительная.
- Reconhecimento confirmado. Prepararpara leitura da retina.
Мне нужна новая идентификация, мне нужно все.
Investigaram completamente o meu global. Preciso de uma identidade nova... total.
Мидас. Ваша идентификация подтверждена, майор Кинкейд.
A sua identidade foi confirmada Major Kincaid
- Идентификация голоса.
Reconhecimento de voz, por favor. O quê?
- Что? - Идентификация голоса. - Спенсер Джон Олам...
Reconhecimento de voz, por favor.
Идентификация : мистер Супер.
Encontrado, Sr. Incredible.
Идентификация.
Identifica-te.
Разрешение снятия щита Звездных врат, когда идентификация прибывающих была под вопросом.
Autorizou o baixar do escudo do Stargate quando a autenticidade dos viajantes estava em questão.
Другая вещь на протяжении Особого Периода была идентификация незанятых частей земли. Они были очищены сообществом и превращены в сельскохозяйственные участки.
Outra coisa, durante o "Período Especial" foi a identificação de parcelas de terra desocupadas que foram limpas pela comunidade e se transformaram em jardins agrícolas, hortas agrícolas urbanas.
Не только длительность сцены, а она продолжается около десяти минут, детали вещей и т.д., и т.д., но сама забота, тщательность, как он это делает, и наша зрительская идентификация с ним.
Fiquei profundamente impressionado, não apenas pela duração da cena, que tem quase 10 minutos, ou pelos detalhes da limpeza etc., mas também pelo cuidado meticuloso como é realizada, e também por nossa identificação como espectadores.
Но идентификация и анализ древних останков.. как раз то, из-за чего я стала судебным антропологом.
Mas a identificação e a análise do antigo continua foi por isso que tornei uma antropologista forense.
И...? По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений...
E... de acordo com o raio x dos dentes... e detalhes dos seus registros médicos... a identificação é positiva.
Идентификация подтверждена.
- Identificação confirmada. - Recebido.
Идентификация. Начало обратного отсчёта.
AUTORIZAÇÃO CONCEDIDA
Идентификация этих останков имеет нулевой приоритет.
A identificação destes restos mortais é de prioridade zero.
Идентификация Борна!
"Identidade Desconhecida".
О, здравствуйте, мистер Идентификация Борна.
Olá, Sr. Identidade Bourne.
Требуется повторная идентификация.
Requerida confirmação de identidade.
Идентификация закончена.
Identidade confirmada.
Хорошо, это отношения или фильм "Идентификация Борна"?
Isto é um relacionamento ou "A Identidade desconhecida"?
Как идентификация пепла поможет нам идентифицировать жертву?
Como é que identificar a cremação nos ajuda a identificar a vítima.
Он ходячая идентификация.
Ele é um narcisista ambulante.
Неверная идентификация анатомии - основная причина повреждений системы желчных протоков.
A identificação errada da anatomia é a causa principal de lesões nas vias biliares.
Идентификация отходов будет проходить завтра.
Só passa amanhã por processos de identificação de resíduos.
Идентификация, Спок?
Identificação, Spock?
Точная идентификация, капитан.
Identificação positiva, Capitão.
- Идентификация?
- Identificação? - Impossível.
Идентификация.
- Identificação?
Хорошо? Идентификация : Работа с общественностью
Certo?
- Идентификация отпечатков положительная.
Digitalconfirmada.
Ее идентификация.
Claro que não vai largar.
Главный, нУмеро Уно, большая шишка, крестный отец, властелин колец, идентификация Борна, таксист, челюсти.
"El numero uno." "Mr. Big."
Голосовая идентификация.
Autorização de voz necessária.
Идентификация.
NÃO SE MEXA.
Идентификация Борна!
"Identidade Desconhecida"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]