Индус traduction Portugais
56 traduction parallèle
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
John Schuck, Fred Williamson, lndus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Рентгенолог, он из осуждённых, индус или кто-то вроде этого.
O médico também é um preso. Um hindu, ou sei lá eu.
Мусульманин и индус - правый и левый глаза Индии.
Muçulmanos e hindus são o olho direito e esquerdo da Índia.
Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей.
Sou um muçulmano, sou um hindu, sou um cristão e um judeu.
- Нет, индус.
- Não, o rapaz hindu.
Вы действительно индус?
É verdade que é indiano?
Он индус.
É Indiano.
Маленький индус.
Eu não sei como ele é. uma criança india?
Индус сзади говорит "Держи тарелку выше, выше!"
- Não tenha medo de pedir, use as suas mãos.
- Иди, маленький индус!
- Parte, pequeno indiano.
Рав Надир, индус, получил 97 % голосов.
O miúdo indiano, o Rav Nadir, teve 97 % dos votos.
- Я индус.
- Eu sou hindu.
Вы индус. Вы меня и правда спасли. Я этого не забуду.
Você foi me ajudar, e nunca vou esquecer isso.
Мне всего девять и я индус!
Tenho nove anos e sou Indiano.
Точно, приёмный пацан-индус на глазах у которого убили родителей - ты наверно был королём бала.
Pois, o rapaz indiano adoptado, que viu os pais morrer à sua frente. Eras o mais popular da escola.
Мой отец на одну шестнадцатую индус.
O meu pai é 1 \ 16 indiano.
Я индус! Слушай, шеф.
- Eu sou indiano!
Ну, я индус.
Bem, sou Hindu.
А теперь, скажи мне, кто из них индус, а кто мусульманин.
Agora, diz-me qual destes é um indiano e qual é um muçulmano?
- Я индус, а не араб.
- Sou indiano, não árabe.
Ну, недавно у меня был момент, когда я переоценила свое будущее, но к счастью, для этого мне не нужно ехать в Ашрам ( индус. религ. община ) Что произошло?
Bem, recentemente tive um momento de perspectiva interior, mas não tive de ir para um ashram para tê-lo.
Нет, нет, молодой Индус.
Não, não, Indus jovens.
И скажи, что я не из Монреаля, как всякий настоящий еврейский индус
Não vê que sou de Montreal, como todos os verdadeiros Hinjews ( Judeus Hindús )?
Американский священник - индус?
Padre americano-indiano?
Американский священник - индус.
Padre americano-indiano...
Но в первую очередь вы индус?
Mas, antes de mais, é Hindu?
на засаленном диване у мамочки в подвале, но на то, что вы индус, уж точно не куплюсь.
num sofá fedorento na cave da tua mãe, mas não acredito que tu sejas indiano.
Неважно, ацтек ли вы, англосакс, вавилонец, индус.
Tanto fazia ser um antigo asteca, anglo-saxão, babilónio, hindu.
Эти программисты, там всегда есть высокий худой парень, тощий-коротышка-азиат, толстяк с хвостиком, парень с дикой бородой и еще индус.
Aqueles programadores, têm sempre um homem branco, alto e magro um asiático magro e baixinho, um gordo com um rabo de cavalo, alguém com barba por fazer e um indiano.
Я низкооплачиваемый индус-доктор для копов.
Sou um médico hindu da polícia mal pago.
Он индус, Грейвли.
O meu médico é hindu, Gravely.
Я индус.
Eu sou hindu.
Парень азиат, пакистанец или индус.
Asiático, tipo paquistanês ou indiano.
— Робот или индус?
O robô ou o indiano?
Индус — он белый.
O indiano é branco.
Ага. Робот настоящий, а индус — нет.
Sim, tinham um robô a sério e um indiano falso.
Не, не. Он на 1 / 16 индус.
- Ouvi dizer que ele tem sangue indiano.
Индус из Но Даут?
Com o tipo indiano dos No Doubt?
Это тот второй индус?
O outro tipo indiano?
один персонаж — индус,
Uma personagem é um indiano.
Да, белый и индус.
Sim, um branco e um indiano.
Нет, не тот индус.
Enganou-se no indiano.
Э, он индус.
É indiano.
Если ты, Индус, на короткой ноге с этими формулами. То британцы, даже когда покорили нас, должны признать, что наш гений равен их.
Se tu, um indiano, estás no auge com estas fórmulas, então os britânicos, apesar de nos subjugarem, têm que reconhecer que os nossos mais inteligentes se equiparam aos deles.
Да, дело не только в этом парне, Рамануджане. Неважно как его зовут, он Индус.
Sim, bem, não é só porque este rapaz, Ramjin, ou como se chama é indiano.
Потому что я индус.
Porque sou indiano.
Он индус!
Ele é indiano!
Его наверное даже тот индус обгонит.
Talvez ele até fique atrás do miúdo indiano.
Ты индус, что ли?
És hindu ou assim?
Он индус.
É hindu.
Ещё один индус?
Lamento.