English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ И ] / Искаженный

Искаженный traduction Portugais

23 traduction parallèle
( Искаженный английский ) " Моисей считает свои пальцы розами но Моисей считает ошибочно.
" Moisés crê que nos pés os dedos são rosas Mas Moisés sabe que nos pés os dedos não são rosas...
Твой браслет передает искаженный ритм, защищая тебя.
A chapa transmite uma pulsação falsa, como se estivesses morto.
Искаженный плач тромбона слышен сквозь туман, который все еще стелется по земле, месяцы спустя после нападения туманного монстра.
O lamento abafado de um trombone ecoa na neblina... que paira até mesmo agora... meses após o ataque do Monstro da Neblina.
Всю мою жизнь у меня был... искаженный образ того, кем были мои родители.
Durante toda a vida, tive uma visão distorcida dos meus pais.
( искаженный голос ) Сожжем!
Arde!
Искаженный голос : Закончите как я.
Acaba como eu.
Твой мозг уже был искаженный, когда я добралась до него.
O teu cérebro já estava danificado muito antes de mexer nele.
( Искаженный мужской голос ) Я вижу, вы нашли дочь доктора Уоллеса.
Vejo que encontrou a filha do Dr. Wallace.
Не делай этого. Не делай этого, Ник! [искаженный шёпот]
Não faças isso, Nick!
Это было на всех каналах, но сигнал искаженный.
Veio por todos os canais, mas, é quase imperceptível.
Мы можем сравнить этот искаженный голос с голосом Пола Уинтропа?
Podemos comparar a voz alterada com as amostras do Paul Winthrop?
Его метка Зеркального человека, искаженный Марк Твен, - очень важная деталь.
A sua distorção de Mark Twain como o rosto do Homem do Espelho, é muito importante.
Упрощенный и искаженный.
Simplificada e distorcida.
Искаженный звук машины в конце это смыв электрического морского туалета
O som no fim é a descarga de uma sanita marítima.
Запускается система сталкивающего какой-то искаженный код и потом он отказывает.
Um computador quântico mágico. Ao executar o sistema encontraram um código corrompido e travou.
Итак, базы данных скачали искаженный код от той игры, затем перезагрузка квантового поля могла создать суперпозиционное состояние, что могло привести виртуальную реальность в настоящую.
Se a base de dados principal descarregou o código corrompido desse jogo, então uma sobrecarga no campo quântico, pode ter criado um estado de superposição e ampliado a realidade virtual na vida real.
Вот этот ваш искаженный комплекс Спасителя лучше направить на тех, кого вы любите, а не тех, с кем бы вы никогда не выпили даже чашку кофе вне стен этой комнаты.
Qualquer que seja o distorcido complexo messiânico que tem é mais bem direccionado para aqueles que ama do que os que nem partilharia um café fora desta sala.
Без него развалится этот союз, а затем и искаженный ислам, приемлемый для запада.
Sem ele, a coligação desaba e leva as últimas vozes patéticas de um Islão corrupto, aceitável para o Ocidente.
Это не ком-связь, капитан, - кажется, это сжатый поток данных, ужасно искажённый.
Não é um link de comunicação, Capitã Parece ser um fluxo de dados comprimido... bastante degradado.
Искаженный голос.
Não podemos fazer nada.
Искажённый вариант символа, связанного с поклонением.
Uma versão corrompida de simbologia ligada à adoração.
[искажённый крик] — Джон, открывай!
- John, abre a porta!
Искажённый голос сказал мне, что если я хочу увидеть Амбер, то я должна собрать деньги и отвезти их куда он укажет.
Uma voz falsa disse-me que se quisesse ver a Amber outra vez, devia apanhar o dinheiro e levá-lo até ele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]