Исусе traduction Portugais
75 traduction parallèle
- Так и есть, Господи Исусе!
É verdade, caramba.
- Господи Исусе!
Meu Deus.
- Господи Исусе!
- Meu Deus.
ќ " исусе! ѕр € мо как у моего ёзика!
Você disse Jesus, o que isso significa?
"ы сказала" "исусе", что это означает?
Esse era o nome do meu noivo.
√ осподи " исусе!
Meu Deus do céu!
Господи Исусе!
Jesus Cristo!
Господи Исусе!
Jesus Cristo...
√ осподи " исусе, разве так можно?
Jesus, que estão a fazer?
√ осподи " исусе.
- Jesus!
- √ осподи " исусе, ¬ ь цель?
- Cristo, está bem?
¬ от чушь. "ем больше люди знают об" исусе, тем лучше понимают Ѕога.
Baboseiras. Todos os documentos importantes sobre Cristo... ajudariam as pessoas a compreender a natureza de Deus.
Господи Исусе!
Hei! Credo!
Господи Исусе!
Céus!
- Господи Исусе.
Santo nome de Jesus...
Господи-исусе.
- Meu Deus.
Господи Исусе, Джоди.
Caramba, Jordy.
Господе Исусе, могу я просто получить одну цветную копию?
Por amor de Deus, será que posso ter só uma cópia a cores?
- Господи Исусе, Эрик.
- Jesus Cristo, Erick.
Господи Исусе, чувак.
Jesus Cristo, meu.
- √ осподи " исусе.
- Credo.
господи исусе. это святовыебаная бабочка не такли Хэнк?
- Jesus Cristo, é uma maldita borboleta.
Господи Исусе, Злоз, эта старая шатенка?
Jesus Cristo! Zloz, esse velho piropo?
Однако, когда я была в коллежде... - о, исусе.
Mas quando estava na faculdade, dormi com...
Исусе!
Cristo!
я не убивала того старика о блять Господи Исусе!
Não disparei contra si, está bem? Não matei o velho. Foda-se!
Господи Исусе.
Meu Deus!
Я злюсь! Господи Исусе.
- Eu estou irritado!
Господи Исусе!
Oh, Cristo!
Они проводят встречи один раз в неделю для молитвы, духовного руководства... и разговорами об Исусе Христе.
Têm-se encontrado uma vez por semana para rezar, orientação espiritual e partilharem Jesus Cristo. - Quem é aquele homem?
О, Господи Исусе!
Jesus Cristo!
- √ осподи " исусе.
- Jesus Cristo.
ќх, " исусе.
Oh, Jesus.
- "то на счет той песни об" исусе?
- E em relação aquela música de Jesus?
Господи Исусе!
Meu Deus! John, merda, sabes que mais?
Господи Исусе.
- Caramba!
Мать твою Исусе!
Santo Deus!
Господи Исусе!
Santo Deus!
По видимому у него были срывы. Исусе.
Pelo visto ele tinha problemas com a realidade.
Господя Исусе.
Meu Deus.
Господи Исусе, парень!
Jesus Cristo, miúdo.
" исусе. ака € женщина будет держать ребенка в подвале?
Jesus. Que tipo de mulher mantém uma criança numa adega?
Господи Исусе.
Jesus.
О, Господи Исусе.
Jesus Cristo.
Исусе.
Meu Deus.
Господи Исусе! ..
Santo Deus!
Господи Исусе!
Meu Deus.
" исусе!
JESUS!
Господи Исусе!
Noé!
Я вижу. Ооо... Господи Исусе, Ренкл.
Jesus C., Runkle.
я незнаю, но мы обязательно найдем выход нагибайся, большой мальчик, и скидывай свои кальсоны я надеюсь это в последний раз я говорю это тебе святой исусе, говори что не так Хэнк ктооо оо это так
- Eu não sei, mas estamos prestes a descobrir. Inclina-te, grandalhão, e baixa as calças. E eu espero que seja a última vez,