Кастет traduction Portugais
22 traduction parallèle
- Я посоветую носить с собой кастет.
Queres que lhe dê algum outro conselho da tua parte?
Почему кастет?
- Porquê a chave?
Старый добрый кастет!
Isto são soqueiras.
Это моего дяди кастет. Он много для меня значит.
Eram do meu tio, são muito importantes para mim.
Попробуй глоток, а кастет не потеряй.
Bebe. Não percas isso.
Надеюсь, Джонатан не потерял мой кастет.
Espero que o Jonathan não perca aquela soqueira de bronze.
Давайте! Что первое приходит вам в голову? Я всегда говорю : "привет - кастет"!
É quando uma palavra começa com K, mas este não se pronuncia, como knuckle-duster ( soqueira ).
Покажите нам, что может кастет!
Mostrem-lhe para que serve.
Это мой кастет звенит.
São as minhas soqueiras.
- Кастет.
- Parte dedos.
Кастет.
Parte Dedos.
Кастет, убери его с глаз моих.
Parte Dedos, tira o tipo fora da minha vista.
Может быть, Кастет позволит тебе вымыть его яйца.
Talvez aqui o Parte Dedos te deixe lavar os tomates dele.
И не просто ударила ладошкой, как это делаю я. Кольца на ее пальцах были как кастет.
Ela tinha anéis e juntas.
Травмы тупым предметом, похожим на кастет, нанесённые левой рукой. Дай угадаю
Trauma causado por soqueira na mão esquerda.
Кастет.
Soqueiras.
- Очень напоминает... кастет. - Верно.
Muito semelhante às soqueiras.
Вопреки мнениям, кастет обычно делают из стали.
As soqueiras são, geralmente, feitas de aço.
Агент Миллер никогда бы не стала использовать кастет.
A Agente Miller nunca usaria um soqueira.
В следующий раз, я собираюсь взять с собой кастет.
Para a próxima levo as minhas soqueiras.
Этот енохианский кастет действует только на ангелов.
Essas soqueiras de latão enoquiano apenas funcionam em anjos.
Ах! Кастет он и есть кастет.
Soqueiras de latão são soqueiras de latão.