English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ К ] / Кортни

Кортни traduction Portugais

445 traduction parallèle
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело.
O marido de Ms Courtney aconselha outros investimentos.
Джон Гаррисон основал эту газету, а не муж Кортни,
Foi John Garrison quem fundou este jornal, não o marido de Ms Courtney.
Миссис Элис Гаррисон Кортни.
Ms Alice Garrison Courtney,
Сэр Эдвард Кортни, брат его прелат, высокомерный Экстерский епископ, с союзниками подняли восстанье.
Sir Eduardo Courtney e o altivo prelado, o bispo de Exeter, com muitos mais confederados, se puseram em armas!
Эдвардс и Кортни.
Gray, Edwards e Courtney.
За дело. Кортни, на пару слов.
Courtney, quero conversar consigo.
И с этой девицей Кортни, тоже?
- E a rapariga... Courtney.
Кортни, сейчас я приготовлю самый вкусный ужин в твоей жизни.
Courtney, vou cozinhar-te... a melhor refeição que já comeste.
Ты использовал Кортни также как пытался использовать Палмера.
Usaste a Courtney como tentaste usar o Palmer.
Когда я просил Кортни принести масло для этой штуки?
Quando é que eu pedi ao Courtney para pôr óleo nesta coisa?
Кортни, попробуй соединить меня с межгородом.
Podes fazer-me uma chamada interurbana?
- Кортни, сэр. - Ты отвез Вёрджила на станцию?
- Levaste o Virgil à estação?
Дай-ка сюда. Эй, Кортни.
Dá-me isso.
Твой брат сказал, что я не просил его починить калитку, что я тебе говорил. Ты понял меня, Кортни?
mas a ti disse-te.
- Кортни! - Да, сэр. Иди сюда с бумагой и карандашом.
Vem cá com um bloco e um lápis.
Так. Ладно, Кортни, достаточно.
Já chega.
Это Сидни Кортни, финансовый редактор газеты "Washington Post".
É Sidney Courtney, o editor financeiro do Washington Post.
М-р Кортни, вы там?
Sr. Courtney, está aí?
Кортни, перестань!
Courtney, pára com isso.
В роли Лоретты Лемптон - Коко Кортни.
- Coco Courtney será Loretta Lampton.
Опять ты опаздываешь, Коко Кортни!
- Está atrasada como sempre.
А то я начала подозревать, что у мисс Кортни тайная связь с Генри Холлом.
Já estava a pensar que a Sra. Courtney tinha um caso com o Henry Hall.
А кто тот мужчина, что дает прикурить мадмуазель Кортни?
Quem está a acender o cigarro da Sra. Courtney?
А вам не кажется, что мадмуазель Кортни несколько стара - для роли инженю?
A Sra. Courtney não é um pouco mais velha do que o habitual para o papel de ingénue?
Это означает, что мадмуазель Кортни и ее друг лорд Кроншоу повздорили по какому-то поводу.
Parece que a Sra. Courtney e o namorado, o Lorde Cronshaw, tiveram um desentendimento.
Хорошо отдохнули, мисс Кортни?
Divertiu-se, Sra. Courtney?
И еще, старший инспектор, на вашем месте я бы срочно нашел мадмуазель Коко Кортни.
Mais uma coisa, Inspector. Se eu fosse o senhor, procuraria a Sra. Coco Courtney.
Мисс Кортни не отвечает по телефону, и дверь нам никто не открывает.
A Sra. Courtney não atende o telefone e também não abre a porta.
Я еще больше уверен в том, что надо найти мадмуазель Кортни. Ясно.
Cada vez mais me convenço de que temos de localizar a Sra. Courtney o mais depressa possível.
Мадмуазель Кортни не могут найти.
A Sra. Courtney anda muito esquiva.
А мадмуазель Кортни прислала вам записку утром, - объясняя свое отсутствие?
A Sra. Courtney enviou-lhe alguma mensagem esta manhã para justificar a sua ausência?
он должен проникнуть в квартиру мадмуазель Кортни. Зачем?
Diga-lhe que tem de entrar na casa da Sra. Courtney, custe o que custar.
А вы с мадмуазель Кортни старые друзья?
O senhor e a Sra. Courtney são velhos amigos?
Я просто хотел выяснить, не могли бы вы мне помочь разобраться, что же произошло вчера между мадмуазель Кортни и лордом Кроншоу.
Tentava apenas a tentar averiguar se me poderia esclarecer quanto à discussão de ontem entre a Sra. Courtney e o Sr. Cronshaw.
- Со смертью Кортни все ясно.
- O caso da Sra. Courtney é claro.
Оба убийства лорда Кроншоу и Коко Кортни совершены по одной и той же причине. Из-за кокаина.
O motivo das mortes do Lorde Cronshaw e da Coco Courtney foi a terrível droga, cocaína.
Кристофер Дэвидсон, вы арестованы по обвинению в убийстве Кроншоу и мисс Кортни.
Christopher Ian Davidson, está preso pelo assassinato de Visconde Cronshaw e Coco Courtney.
ПОЛ ХИЛЛ недавно женился на Кортни Кэннеди, дочери Роберта Кеннеди. Они живут в Нью-Йорке. # Как никто на свете #
Vive, actualmente, em Dublin.
Она замужем, у неё один ребёнок. ПОЛ ХИЛЛ недавно женился на Кортни Кэннеди, дочери Роберта Кеннеди.
Casou e tem um filho.
Она замужем, у неё один ребёнок. ПОЛ ХИЛЛ недавно женился на Кортни Кэннеди, дочери Роберта Кеннеди. Они живут в Нью-Йорке.
Vivem em Nova Iorque.
Няня присматривает за Кортни.
A ama vai levar a Courtney à sessão de A Mamã e Eu.
- Кто такая Кортни?
- Quem é a Courtney?
Не знаю, кто такая Кортни.
Sei lá quem é a Courtney.
Кортни, пошли.
Courtney, vamos.
Что ж, если ребята вы встретите его, скажите что Кортни передавала привет.
Se vocês o virem, digam-lhe que a Courtney mandou cumprimentos.
Марк? Кортни?
Mark, Courtney.
Мне практически абсолютно все равно, знает ли Эвелин... про мой роман с Кортни Ролинсон... ее ближайшей подругой.
Estou-me nas tintas se a Evelyn sabe ou não, que eu tenho um caso com a Courtney Rawlinson, a sua melhor amiga.
Кортни наделена почти идеальной красотой.
A Courtney é quase perfeita.
Кортни!
Courtney?
Патрик, спасибо, что присмотрел за Кортни.
Muito obrigado por olhares pela Courtney.
Ему сказала Кортни.
A Courtney disse-lho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]