Ларсон traduction Portugais
146 traduction parallèle
- Ты тоже идешь, Ларсон.
- Tu também, Larson.
Ух ты, президент компании "Лэрэми Сигаретс" Джек Ларсон.
O Presidente dos Cigarros Laramie, Jack Larson!
Ларсон
Larson.
Как-то раз мой босс мистер Ларсон вышел некстати.
Mas um dia, o Sr. Larson, o meu patrão, meteu-se pela frente.
Ларсон... вы назначены в Совет Федерации помощником офицера по связям.
Larson... você foi designado pelo Conselho da Federação o Representante Oficial de Ligação.
- Дэн Ларсон.
- Dan Larsen.
Композитор Нэтан Ларсон
Música
Осталось недолго, миссис Ларсон.
Ele não vai durar muito mais, Sra. Larson.
Преподобный Ларсон, пришёл ваш сын.
Reverendo Larson, o seu filho está aqui. OK, com certeza.
Хэл Ларсон, я окажу тебе большую услугу.
- Hal Larson, vou-lhe fazer um grande favor.
Это Хэл Ларсон, я вам про него рассказывала.
Este é o Hal Larson, o tipo de quem vos falei.
Ральф Оуэнс и Малыш. А это Хэл Ларсон.
Este é o Ralph Owens e o Li " iBoy.
Сэр, Ларсон, которого я подмазал, говорит, что он только что доставил в лагерь Джорджа Хёрста.
O Larson, com quem tenho negócios, disse que trouxe o George Hearst para a cidade.
- Миссис Ларсон должна уйти.
- A Sra. Larson tem de ter alta.
- Миссис Ларсон, я доктор ОМэлли.
- Sra. Larson, sou o Dr. O'Malley.
- Миссис Ларсон...
- Sra. Larson...
Ищу пульт для миссис Ларсон.
Vim buscar um comando para a Sra. Larson.
Вы знакомы с миссис Ларсон, сэр?
Já conheceu a Sra. Larson?
Чтобы сделать анализы, миссис Ларсон, нам придется сделать пункцию позвоночника.
Para saber como está, Sra. Larson, teremos de fazer uma punção.
Запиши Лору Ларсон и Эми Ларсон на сегодня на одно и то же время.
Preciso que chames cá hoje a Laura e a Amy Larson, à mesma hora.
Лора Ларсон и Эми Ларсон здесь.
A Laura e a Amy Larson chegaram.
Подождите, мисс Ларсон.
Só um minuto, Mrs. Larson.
Миссис Ларсон.
Mrs. Larson.
- Офицер Ларсон?
Sou o director Raymond.
СЕМЬЯ ЛАРСОН
Família Larson
Где ваша дочь, мистер Ларсон?
Por favor.
Это Эл Ларсон, художник из музея Паркера.
Este é Larson, o pintor do museu Parker.
- Из окружной каталажки звонила Глория Ларсон.
A Corrie Larsen ligou da prisão do estado.
Четвёртый, РЛ, принадлежал Розмари Ларсон, она умерла за несколько лет до этого.
- uma mulher idosa que morreu alguns anos antes.
Закари Ларсон.
O Zachary Larson.
Похоже, что Закари Ларсон знает.
Parece que o Zachary Larson sabe.
Закари Ларсон разговаривал вчера с Кэсси.
Ontem, o Zachary Larson abordou a Cassie. Aí está um nome do passado.
Похоже, это был Закари Ларсон.
Parece que foi o Zachary Larson.
Многие ребята в школе меня не любили. Особенно один. Его звали Андерс Ларсон.
O que fez muitos miúdos / i não gostarem de mim, especialmente um que se chamava Anders Larson.
Брат Ларсон.
Irmão Larson.
Брат Ларсон проповедует на улицах, в тюрьмах, в приютах, и те, кого он спасает, становятся членами братства, и многие из них - волонтёры вроде меня.
O irmão Larson leva o seu ministério para as ruas, prisões, abrigos, e aqueles que ele salva tornam-se congregados, e muitos deles são voluntários, como eu.
Дэниэл Ларсон был уличным дельцом, работал в Alphabets.
Daniel Larson era traficante a serviço dos Alphabets.
Дэниэл Ларсон!
Daniel Larson!
Ты приходишь к нам с именами и лицами пропавших девушек, одна из них - моя дочь. Так? Ларсон дразнит нас посланиями с мест преступления.
Vem aqui com nomes e fotos das raparigas desaparecidas, uma delas a minha filha, e o Larson insulta-nos com mensagens
Брат Ларсон и я не имеет с этим ничего общего. Мы пытались помочь.
O irmão Larson e eu não temos nada a ver com isto, tentávamos ajudar.
Где Ларсон держит остальных пропавших девушек?
Onde é que o Larson mantém as outras raparigas?
Где сейчас брат Ларсон?
Onde está o Irmão Larson agora?
Она говорит, что не знает, где Ларсон, но у меня есть отличная идея на счёт того, где он был.
Ela diz que não sabe onde está o Larson, mas tenho uma boa ideia de onde ele estava.
И брат Ларсон тоже.
- O irmão Larson também.
Брат Ларсон. Я - CSI Рассел.
Irmão Larson, CSI Russell.
Думаешь брат Ларсон делает из нас дураков?
Achas que o irmão Larson está a fazer-nos de tolos?
Итак, если Ларсон - просто сутенёр, а делает всё это Аноним, как мы вообще его возьмём?
- Se o Larson é só um proxeneta, e o anónimo é o tipo que fez isto, como é que vamos apanhá-lo?
Миссис Ларсон.
Sra. Larson?
Да, преподобный Ларсон? Вы видели ковбоя?
- Viu o "Cowboy?"
Куда лучше, чем тот, который сделал Гарри Ларсон.
Jillian, qual é a sua opinião com respeito a Segurança Nacional?
Ларсон?
Larson?