Лея traduction Portugais
150 traduction parallèle
Преследуемая зловещими агентами Империи... принцесса Лея летит домой на своем корабле... везя с собой украденные чертежи, которые могут спасти её народ... и вернуть свободу галактике...
Perseguida pelos agentes do Império... a Princesa Leia regressa rapidamente na sua nave... trazendo os planos roubados que podem salvar o seu povo... e devolver a liberdade à galáxia...
Принцесса Лея, перед вашей казнью... я желал бы, чтобы вы стали гостьей на церемонии... которая введет в строй эту боевую станцию.
Princesa Leia, antes de ser executada... convido-a para a cerimónia... que tornará operacional esta estação de combate.
- Принцесса Лея.
- A Princesa Leia.
Принцесса Лея пыталась вызвать вас по коммуникатору.
É a Princesa Leia. Tem estado a chamá-lo pelo transmissor.
Госпожа Лея, R2 говорит, что не ловит никаких сигналов... но он признает, что его диапазон слишком мал, чтобы терять надежду.
Princesa, o R2 diz que não conseguiu captar sinais, apesar de admitir que o alcance dele seja fraco de mais para se perderem todas as esperanças.
Конечно, Лея.
Claro, Leia.
Добро пожаловать, Лея.
Bem-vinda, Leia.
- Хан и Лея погибнут, если я не поеду.
Mas o Han e a Leia morrerão, se não for.
- Лея.
- Leia!
- Где Лея?
- Onde está Leia?
- Лея - моя сестра.
- A Leia é a minha irmã.
Лея!
Espera, Leia.
Где Лея?
Onde está a Leia?
Принцесса Лея... R2.
Princesa Leia...
Лея, ты помнишь свою мать... свою настоящую мать?
Lembras-te da tua mãe? Da tua mãe verdadeira?
Ты ошибаешься, Лея.
Estás enganada, Leia.
Да. Это ты, Лея.
Sim, és tu, Leia.
Принцесса Лея.
Princesa Leia.
Ну, там у Джабы была пленница Принцесса Лея.
Bem, o Jabba tinha como prisioneira a Princesa Leia.
Принцесса Лея была одета в такой золотистый бикини.
A Princesa Leia trazia vestida... uma espécie de biquini dourado.
Да, принцесса Лея в золотом бикини?
A Princesa Leia e o biquini dourado?
- Принцесса Лея в золотом бикини.
A Princesa Leia e o biquini dourado.
- Где Лея?
- Onde está a Leia?
- Лея — моя сестра.
- A Leia é a minha irmã.
Стой. Лея!
Espera, Leia.
Например, Лея, так, она изображала будто ее бесит Хан... но я могу сказать что он нравился ей.
As gajas curtem isso. Quer dizer, a Leia, ela comporta-se como se estivesse fula com o Han... mas eu consigo ver que ela gostou dele.
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *. * название корабля Так ведь Чюи?
Eu não quis aborrecer-te... mas eu vi a Princesa Leia a passar pelo Darth Vader no seu fato de luta.
Лея, что ты делаешь с Дартом Вейдером?
Hei, rapazes. Leia, o que estás a fazer com o Darth Vader?
- Лея.
- Leia.
В третьем классе она сказала, что ее имя Лея, как у Принцессы Леи.
Mas na 3ª classe, disse que era Leia. Como a Princesa Leia.
Двойная кровать, 62 лея.
Quarto duplo, 62 leis.
Принцесса Лея возвращалась из космического супермаркета, когда это случилось...
Estou a divagar... A Princesa Leia vinha das compras quando isto aconteceu...
Принцесса Лея.
Acho que é a 14. Vamos à 14.
- Одна сотая лея.
- O que é o bani?
Принцесса Лея спасла его из карбонита.
A princesa Leia salvou-o da carbonite.
Это буду я. Принцесса Еб-лея
- Serei eu, a Princesa Leite.
Итак, она добралась до того момента, когда Люк, Лея, Хан и Чуви сбегают из пресса для мусора Звезды Смерти.
Muito bem, ela está na parte em que o Luke, a Leia, o Han e o Chewy fogem do compactador de lixo da Estrela da Morte.
Я принцесса Лея.
Eu sou a Princesa Leia.
Карина и Лея...
- Não ouço ninguém.
И нет, я не Принцесса Лея.
- Não, não sou a Princesa Leia.
А это мой особый друг, Лея.
E esta é a minha amiga especial, Leia.
Лея.
Leia.
Лея знает где Люк
"A Leia sabe onde o Luke está."
Пожалуйста, соблюдай правила лея.
Respeita a lei.
- М-м? - Да, соблюдай правила лея.
Respeita a lei.
Рэй и Лея проявили к нам небывалую щедрость - Рэй даёт нам свою сперму, чтобы мы смогли завести ребёнка.
O Ray e a Leah estão a ser muito generosos connosco e o Ray vai dar-nos o esperma dele para podermos ter um bebé.
- Лея, будь добра. - Ну ладно.
- Leah, por favor.
Давай лучше сюда, Лея.
Dá-mo, Leah.
Лея хочет, чтобы я сменил диету.
A Leah quer que mude de dieta.
Это рассказ о том, как я стал донором спермы для Лизы и Мишель, и как Лея мне не даёт.
É uma história sobre ser dador de esperma para a Lisa e a Michelle e sobre como a Leah não dorme comigo.
А ещё... ещё там будет много народу, Рэй и Лея, и другие, много всех.
E estará lá muita gente, o Ray e a Leah... Muita gente.