English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Л ] / Лот

Лот traduction Portugais

230 traduction parallèle
Мы берем лот номер 20, правый угол ДеСота Авеню.
Lote no 20 ao canto da Avenida DeSource.
Продано за 600 долларов. Заверните этот лот и украсьте его ядовитым плющем.
Embale este lote e ponha-lhe veneno.
Теперь, выставляем лот номер 21.
É lá em baixo.
- Что я получу за лот номер 21?
- 200 dólares.
- Что я получу за лот номер 22?
- 100 dólares.
- Теперь рассмотрим лот 23.
- 200 dólares.
Рассмотрим лот номер 25, прямо здесь, где вы стоите.
Passemos então ao lote 25. Tirem daí os vossos pés.
Вы испачкаете лот. Этот лот с высоты не выглядит большим, но вы купите его так дешево, как я смогу.
Este lote não tem o ar de ser muito grande mas será vosso por uma bucha de pão.
Что я получу за лот номер 25? Что я получу за лот 25 и годовую подписку на "Youth's Companion"?
A vossa oferta pelo lote 25 e um ano de assinatura da Youth Companion?
- Почему вы купили этот лот?
- Porque o comprou?
- Вернись! Как ты можешь? - А теперь рассмотрим лот номер 27.
- Passemos ao lote 27.
Я так неудачно распродал другие лоты... что добавлю полфунта чая за каждый проданный лот.
Tive tão pouco êxito em colocar todos estes lotes que vou-lhes dar 200 gramas de chá por cada lote vendido. Há uma maneira de lavar este insulto.
Лот номер 103.
Lote número 103.
Штука заранее. Автоматы - горячий лот.
Metralhadoras são muito procuradas.
Лот, что у тебя? Мы загнали захватчиков за море.
Expulsámos os invasores para o mar!
Давай-ка лот.
Faz uma sondagem.
Лот 15...
Lote 15...
И, наконец, лот номер 17.
E, finalmente, o lote número 17.
Дамы и господа, лот 22.
Senhoras e senhores, o lote 22.
Лот 55 - канапе слева от меня...
O lote 55 é o canapé Luis XVI à minha esquerda. Tenho uma oferta telefónica de $ 45 mil.
Лот ваш мадам за 60000 $.
Arrematado por $ 60 mil.
Лот 57, прекрасное блюдо Юнг Чи, представленное здесь, начальная цена 90000 $
Lote 57, este belo prato Yung Che vai à praça por $ 90 mil.
И в частности, один лот привлёк моё внимание.
Há uns, em especial, que me chamaram a atenção.
К сожалению, я буду за городом вместе с моей женщиной и вследствие этого не смогу предложить цену за лот.
Infelizmente, vou ausentar-me da cidade com a minha amiga e fico impossibilitado de licitar.
Лот номер 745.
Lote número 745.
500 слитков латины... за весь лот.
500 barras de latinum por toda a coleção.
Для продажи выставлен всего один лот, потерянный проект Лару.
O leilão do nosso único lote a última LaRue.
Лот 48.
Lote 48.
Ведек торговался за лот, поскольку там была старая баджорская мандала.
O vedek estava a licitar porque havia lá uma velha mandala bajoriana.
Продукт Э-Г в данный момент хранится на Феллс Поинт Роуд 320. Лот номар А-9000, в ожидании ИБО. Он там.
"O produto E-H está presentemente armazenado no no 204, rua Fells Point, lote no A-9000, a aguardar OBP." É isto.
Последний лот - номер семьдесят два, перед вами на стойке. Звезда нашего вечера.
O último item da noite, lote nº72, ali na plataforma... o astro de hoje...
Лот семьдесят два, так называемая "Красная Скрипка".
Lote nº72, o famoso Violino Vermelho.
Разумеется, этот лот вызывает большой интерес.
Há muito interesse nele, é claro.
Дамы и господа, последний лот - номер семьдесят два.
E agora, o último item da noite, o lote nº72... o astro de hoje...
Разумеется, этот лот вызывает большой интерес. Начальная ставка - двести пятьдесят тысяч.
Desta vez, os lances começam em 250 mil dólares.
Последний лот - номер семьдесят два. Последняя скрипка Никколо Буссотти.
- O último violino de Nicolo...
Лот семьдесят два, так называемая "Красная Скрипка".
... 72, o famoso Violino Vermelho.
Последний лот - номер семьдесят два, перед вами на стойке.
O último item da noite, lote nº72, ali na plataforma...
Извини, я должен принести последний лот.
Com licença, é o último lote.
Последний лот номер семьдесят два, перед вами на стойке.
- O último item da noite... - Pode virar.
Следующий лот - великолепный экземпляр! Это классика!
E segue-se uma peça fantástica, já clássica.
Следующий лот номер 24! Набор шин!
O lote seguinte é o 24, uma colecção de pneus.
Марк, переставь Фицджеральда на следующий лот, ладно?
Mark, põe a caneta do F. Scott Fitzgerald no próximo lote, sim?
Теперь лот 51, 5-1.
Próximo objecto, lote número 51, cinco, um.
Лот 49 - 2600, 50 - 15000, 51 - снят.
Lote 49, 2600. Lote 50, 15000. Lote 51, excluído.
Теперь, мы выставляем лот номер 22.
Passemos ao lote 22. - Quanto oferecem pelo 22?
Что я получу за лот номер 25?
Quanto dão pelo 25?
Что я получу за лот номер 25?
As vossas ofertas pelo lote 25? Vamos.
Я выставляю лот номер 26, звездный лот во всей процедуре.
Vamos para o lote 26, o lote principal da sessão. Perto do tronco oco lá em baixo, com vista para o oceano.
Лот 49.
Lote 49.
Лот, хватит об этом.
Já tivemos esta conversa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]