Лючия traduction Portugais
19 traduction parallèle
Лючия, что ты там покупаешь?
Lúcia, o que vais comprar?
Лючия, принеси мне немного воды.
Lúcia, traz-me água.
Можно? Простите меня, синьорина Лючия,.. ... но я только что услышал, что Антонио выпустили из тюрьмы в Катании.
Desculpe, menina Lúcia, mas ouvi dizer que libertaram o António em Catánia e queria ser o primeiro a dar-lhe a boa notícia.
Приветствую вас, сеньорита Лючия.
Bom dia, menina Lúcia. Podemos conversar?
Лючия, может быть, мы и бедны, но мы должны сохранить свою честь.
Lúcia, podemos ser pobres, mas temos de guardar a nossa honra.
Газеты сообщали, что это он потопил рыбачье судно "Лючия", утащил в океан двух молодых монахинь и проглотил нырнувшего на дно ловца жемчуга.
Os jornais escrevem ter sido ele quem afundou o barco "Lúcia", quem levou para o mar duas jovens freiras e engoliu um pescador de pérolas.
Привет, детка, как Санта-Лючия?
Olá, querida!
Привет. Вы Лючия?
Lucia?
Лючия?
- Lucia?
Лючия настояла.
A Lucia insistiu em fazermos isto.
Они нашли кадиллак у средней школы Санта Лючия. - Помогите ей! Что произошло?
Encontraram o Cadillac na Escola de Santa Lúcia.
Средняя школа Санта Лючия. Подозреваемый пытается скрыться! Держись, мы отвезем тебя в больницу.
Polícia ferido na Santa Lúcia, o suspeito está a fugir.
Это дом семейства Валестро. Лючия, сходи за хлебом!
É a casa dos Valastro.
Море такое горькое на вкус, - сказала Лючия.
"Como o mar é amargo", diz a Lúcia.
Лючия, а ты бы подрезала все эти злые языки, ты ведь такая красавица.
És tão bonita... O que eles têm é inveja.
Лючия, иди к маме!
Vou mandar-lhe uma carta escrita por mim e pela minha mulher. - Ali está a mãe! - Outra vez?
Это Лючия!
É Lucia!
Лючия.
Lucia.
Лючия...
Lucia.