English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Малкольм

Малкольм traduction Portugais

649 traduction parallèle
По-моему, это Малкольм!
Hei, aquele não é o Malcolm?
Малкольм С. Карпентер!
Malcolm S. Carpenter!
Это Малкольм Экс.
Este é Malcolm... X.
- Малкольм Экс. Нельсон Мандела.
Malcolm X, Nelson Mandela.
- Пока, Смайли! - Малкольм...
Malcolm.
Малкольм... Малкольм?
Malcolm.
Я даже не называю это насилием, если речь идёт о самообороне, я называю это здравомыслием. " Малкольм Экс.
Nem chamo de violência quando é em auto-defesa. Chamo de inteligência ". Malcolm X
Малкольм убил мистера Марша.
O Malcolm assassinou o Sr. Marsh.
- Если Малкольм застанет тебя здесь...
- Não estás a salvo aqui...
Я нашла тебя, я заманила и удерживала тебя здесь, пока Малкольм не придумал, как красиво и чисто тебя подставить.
Eu encontrei-te, trouxe-te para aqui, e consegui fazer com que ficasses enquanto o Malcolm planeava uma bela e limpa armadilha.
Малкольм, что ты наделал? Джеймс, Джеймс.
Malcolm, o que fizeste?
Всё будет куда правдоподобнее с твоими отпечатками на... Нет, Малкольм, я не могу.
A história será mais credível com as tuas impressões na arma.
Я не могу этого сделать, Малкольм.
- Não posso fazer isso, Malcolm.
Малкольм?
Malcolm?
Малкольм Lansdowne?
Malcolm Lansdowne?
Raleigh, вы знаете Малкольм Lansdowne?
Raleigh, conheces o Malcolm Lansdowne?
Чарли Николас, Дэвид Нивен, Малкольм МакЛарен, Элвис Пресли... Хорошо, хорошо.
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley...
Вобщем, его зовут Малкольм, и он следил не за мной.
Seja como for, chama-se Malcolm, e não estava a seguir-me.
Это нападающий Вашингтона Малкольм Ламонт.
Foi Malcom Lamont, atacante de Washington.
- Малкольм в порядке, наверное.
- Malky? Está bem.
- МАЛКОЛЬМ В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ - -ЭПИЗОД 1Х03 "ОДИН ДОМА-4" - -
Sim, não, talvez Eu não sei
МАЛКОЛЬМ!
Ow!
МАЛКОЛЬМ, ТЫ В ПОРЯДКЕ?
Malcolm! Malcolm, Você esta bem?
МАЛКОЛЬМ, ЭТО ТРАВМА ГОЛОВЫ.
A Mãe e o Pai vão descobrir. Malcolm, esse é um ferimento na cabeça.
Я НЕ ТАКОЙ ФИГЛЕВЫЙ, КАК ОН ХУГЛЯЕТ. [Малкольм бредит]
Eu não estou tão ruim quanto ele pensa.
МАЛКОЛЬМ, ТЕБЕ НАДО ЭТО ВИДЕТЬ!
Oi, escola! Oh, Malcolm, você deveria ver isso!
НЕТ НИКОГО, МАЛКОЛЬМ.
Não tem ninguem, Malcolm.
O, МАЛКОЛЬМ! ТЫ В ПОРЯДКЕ?
Oh, Malcolm!
МАЛКОЛЬМ, Я НЕ МОГУ ПОЙТИ НА ЭТО.
Malcolm, eu não posso fazer isso.
Малкольм, я тебя не виню.
Malcolm, eu não culpo você.
Малкольм, я так рада, что ты решился на это.
Malcolm, estou tão feliz que você tenha decidido participar.
Ради всего святого, Малкольм. Это не монстр.
Oh, pare de chorar a toa, Malcolm não é um mostro.
Ты хороший мальчик, Малкольм. И я наподдам всем кто скажет, что это не так. И даже тому голосу в твоей голове.
Você é um bom garoto, Malcolm e eu vou chutar a bunda de todo mundo que dizer que não é incluindo essa pequenas voz na sua cabeça.
Если бы мы платили людям в зависимости от числа их детей то газонокосильщик Малкольм получал бы втрое больше директора.
Se pagássemos em função do número de filhos, o Malcolm, o jardineiro, ganharia o triplo do que o reitor ganha.
Я - капитан Малкольм Рейнольдс.
Sou o capitão Malcolm Reynolds.
Сержант Малкольм Рейнольдс, отряд Стальные Яйца.
Sargento Malcolm Reynolds. Brigada de bolas e baionetas.
- Малкольм Рейнольдс?
- Malcolm Reynolds?
Сэр, меня зовут Малкольм Рейнольдс.
Senhor, o meu nome é Malcolm Reynolds.
- Меня зовут Малкольм Рейнольдс.
- O meu nome é Malcolm Reynolds.
Малкольм, я ждала, когда ты поцелуешь меня, с того момента, как показала пушки.
Malcolm, estou à espera que me beije desde que lhe mostrei as minhas armas.
Малкольм Рейнольдс.
Reynolds. Malcolm Reynolds.
Тебе не показалось, что за завтраком Малкольм был какой-то смешной?
Desligo. Notaste em alguma coisa engraçada no Malcolm, esta manhã ao pequeno almoço?
Малкольм.
Malcolm.
Спасибо вам, Бобы, Малкольм.
Obrigada, Bobs, Malcolm.
Малкольм.. Я монстр.
Malcolm, eu sou um monstro.
Смотрите, натуральный Малкольм Икс.
É o Malcolm X, do St. Francis. Malcolm.
Это Малкольм.
Eu sei.
- Малкольм.
Estão a caminho, não vai funcionar.
МАЛКОЛЬМ.
Malcolm.
МАЛКОЛЬМ, Я НЕСКОЛЬКО ОЗАБОЧЕНА.
Malcolm, estou um pouco preocupada.
- Это Малкольм Рейнольдс.
- Nandi, este é o Malcolm Reynolds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]