English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Марья

Марья traduction Portugais

32 traduction parallèle
Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна.
O meu filho também vai, Maria Dmitrievna.
Княжна Марья!
Princesa Maria!
Идите, княжна Марья!
Vá, princesa Maria!
Марья Дмитриевна, граФинюшка заболела, наш дом не топлен.
Maria Dmitrievna, a minha condessa está doente e a casa está fria.
Марья Дмитриевна, пустите меня к ней!
Maria Dmitrievna, deixe-me ir!
Он говорит, женщина, а Марья Николаевна — барыня.
Ele está a falar de uma mulher ; Maria Nikalaievna é uma senhora.
И есть Марья Николаевна.
Sim, foi Maria Nikalaievna.
Марья, у тебя самогонка есть?
Maria, tens água ardente?
Зто наши соседи : Марья с детьми, Люся, Фрося, Феня и Иван.
Os nossos vizinhos : a Maria com os seus filhos Liussa, Frossia, Fenia e Ivan.
Был очень долгий вечер, Марья.
Foi uma longa noite, Mary.
Знаю, Марья. Это очень серьёзно.
Eu sei, Mary, é muito sério.
Не обязательно красть мой дневник чтобы узнать меня, Марья.
Não é preciso roubares o meu diário para me conheceres, Mary.
Марья.
Mary
Марья?
Mary?
Марья Кабу.
- A Omaya Kaboom.
Если на Марья правильно нажать,... она выпускает миниатюрную боеголовку, которая себя взводит.
Quando os iniciadores da Omaya são activados ela faz com que todas as ogivas miniatura se armem.
Ну, милая Марья, еще маленькое усилие.
Sabe que tem que se esforçar, querida Marya.
Моя дорогая княжна Марья, Я всегда любил вас как собственную дочь.
Minha querida Princesinha Marya, eu sempre a amei como minha própria filha.
Княжна Марья, надеюсь я вас ничем не обидел?
Princesa Marya, espero não tê-la ofendido de algum jeito?
Марья, пойди в свою комнату.
Marya, vá para o seu quarto. Está feito.
Марья, я ношу твою икону и думаю о тебе каждый день, дорогая моя сестричка.
Marya, eu uso o seu cordão e penso em si todos os dias, querida irmã.
Но молодая княжна Марья очень мягкая и добрая.
Mas a princesinha Marya é... gentil e carinhosa.
Князь не здоров, но княжна Марья примет вас.
O príncipe está indisposto, A princesa Marya irá recebê-lo.
Княжна Марья, я не ожидала...
Princesa Marya, não a esperava...
Марья.
Marya.
- Нет, Марья..
Não, Marya.
Княгиня Марья - наш друг.
A Princesa Marya é nossa amiga.
Ты одна, Марья?
Estás só, Maria?
- Марья?
Mary, olá.
Пожалуйста, Марья, прекрати.
Por favor, Mary, pára.
Княжна Марья.
Princesa Marya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]