English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Матерь божия

Матерь божия traduction Portugais

35 traduction parallèle
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников, ныне и присно и во веки веков.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores... agora e na hora da nossa morte.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.
Santa Maria, mãe de Deus... rogai por nós pecadores agora e na hora da nossa morte.
– Матерь Божия!
- Valha-me Nossa Senhora!
Святая Мария, Матерь Божия...
Santa Maria, mãe de Deus...
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores agora e na hora da nossa morte.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне...
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores...
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Viregem Maria, mãe de Deus rogai por nós pecadores agora e na hora da nossa morte.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Virgem Maria, mãe de Deus rogai por nós pecadores agora e na hora da nossa morte.
Матерь Божия, Пресвятая Богородица... Прости мя грешного, спаси и сохрани.
Mãe de O de Deus, perdoe este pecador, economize e me mantenha.
Матерь божия!
Valha-me Deus.
Святая Мария, матерь божия, молись за нас, грешных, сейчас и в час смерти нашей.
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
"Матерь божия, молись на нас".
"Virgem Maria, rogai por nós."
Святая Мария, Матерь Божия...
- Santa Maria, Mãe de Deus... - Santa Maria, Mãe de Deus.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.
Santa Maria, mãe de Deus rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных...
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores...
"Узри знак спасения". Матерь Божия с горы Кармель.
"Vejam o sinal da salvação." Nossa senhora do Carmo.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час...
Santa Maria, mãe de Deus, reza por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Ámen.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Santa maria, mãe de Deus, Rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte, Amém.
Матерь Божия!
"Madre de Dios."
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас грешных ныне и в час смерти нашей. — Открой дверь!
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Матерь Божия.
Caramba.
Матерь Божия!
Caramba! Não!
Матерь Божия.
Caramba. - O que é?
Матерь Божия, босс, она собирается приехать в новое экологическое здание на острове Рузвельт.
Caramba, chefe. Ela está agendada para aparecer no novo edifício Energia Verde na Ilha Roosevelt.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей,
Santa Maria, Mãe de Deus, roga por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Святая Мария, Матерь Божия.
Sancta Maria, Mater Dei.
Святая Мария, Матерь Божия...
Sancta Maria, Mater Dei...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]