Мерилин traduction Portugais
67 traduction parallèle
Да хоть Мерилин Монро!
Talvez seja a Marilyn Monroe!
Парень спал с Мерилин Монро. И он приходит в "Динки Донатс".
O tipo dormiu com a Marilyn Monroe e está no Dinky Donuts...
О, Мерилин, готовы ли уже документы?
Marilyn, e as cópias que pedi?
Твоя гора, Мерилин.
A Montanha Marilyn.
- Прошу у всех, Мерилин, внимания.
Olá a todos. Marilyn, partida ou prenda.
Я собираюсь пройтись по Луне, Мерилин.
Vou andar na lua, Marilyn.
Ведь, это - же -... это-же программа, Мерилин.
É o programa, Marilyn.
Эй,.. похоже на Мерилин Лоуел.
Aquela parece a Marilyn Lovell.
Ну, я... понимаю как это трудно, Мерилин... но всему миру важно знать об этом.
Ouça, sei que é difícil, Marilyn, mas o mundo inteiro está a viver isto.
Бланш, это Мерилин.
Blanch, é a Marilyn.
Мерилин Лоуелл ждёт вместе с детьми, соседями... и, как мы говорили, с экипажем Аполло 11 Нилом Армстронгом и Базом Олдрином.
Marilyn Lovell está com os seus filhos, os vizinhos... e, segundo nos disseram, os astronautas Neil Armstrong e Buzz Aldrin.
- Мерилин Монро, в период до братьев Кеннеди.
Marilyn Monroe. Antes dos Kennedy lhe lançarem a mão.
- Мерилин Монро.
Marilyn Monroe.
Когда я одевала Мерилин для ее свадьбы с Артуром Миллером, то сказала ей : Мерилин! Надень плоскую шляпку.
Sabes, ao vestir a Marilyn para o casamento com o Arthur Miller, disse-lhe : " Marilyn, usa um chapéu liso na cabeça.
Мерилин.
Marilyn.
Думаю, Мерилин, нужно вернуться.
- Acho que devíamos ir buscar a cadela.
Прошу внимания. Меня зовут Мерилин Шеппард.
Atenção, chamo-me Marilyn Shepard.
Давай, Мерилин.
Ena. Força, Marilyn.
Да, у Освальда правда был секс с Мерилин Монро?
Pois, o Oswald teve mesmo relações sexuais com a Marilyn Monroe?
Недавно, я встретила Мерилин Хесс.
- Vi a Marilyn Hess a semana passada.
Спасибо, Мерилин.
- Obrigado, Marlene. - OK.
Хотел сделать из Вас Мерилин Монро, а теперь Вы на веки вечные останетесь приемщицей.
Quis tornar-te a Marilyn Monroe e agora vais ser a mulher-a-dias.
В год, когда Мерилин Монро наложила на себя руки, процент самоубийств подскочил до 10.
Um ano após o suicídio da Marilyn Monroe, os suicídios aumentaram dez porcento.
Лучше, что может случится с группой, это если Шерри повесится,... или еще что-нибудь, в лучших традициях Мерилин Монро.
- A melhor coisa que poderia acontecer a essa banda seria se Cherie se enforcasse com o chuveiro da banheira e se colocasse na tradição - de Marilyn Monroe. "
Нет, Ли, ты в роли Мерилин гораздо красивее, чем она.
Não, Lee, estás uma Marilyn mais bonita do que ela.
Мерилин Монро.
Marilyn Monroe.
Это было фирменной фишкой Мерилин Монро.
Era a marca da Marilyn Monroe.
Если Келли пытались превратить в Мерилин Монро, текст, который мы нашли, может быть из одного из фильмов Монро
Se ela a representa, então o texto deve ser de um dos filmes dela.
Мерилин?
Marilyn?
Сегодня стало известно, что Кирсти, Келли и Мерилин - шлюшки. Кроме того, было выявлено что Сэм - жирная шлюха,
Hoje, foi revelado que a Kirsty, Kelly e a Marilyn são vadias.
Мерилин - как человек.
Pense em uma pessoa.
Мерилин Менсон.
Marilyn Manson.
Мерилин что?
- Quem é essa?
Мюзикл "Мерилин"?
- "Marilyn, o musical"?
Ты только что сказала мюзикл о Мерелин, как "Мерилин. Мюзикл".
Falaste como se a ideia fosse um absurdo.
Зачем? Для, мм, Мерилин.
Para aquilo da Marilyn.
Пришлось заверять документы на усыновление, и я не могла сказать им поторопиться. потому что не хочу еще одной ссоры с мужем насчет мюзикла о Мэрилин, потому что я не должна ставить мюзикл о Мерилин.
Autenticamos nossas certidões de nascimento para a adopção e não podia apressá-los para não discutir com o meu marido sobre o musical que eu não deveria fazer.
Я написал в Б-мажоре. Хочу сделать все в ключе Мерилин.
Tou a tocar a música em si bemol, para manter o tom da Marilyn.
Ты знаешь, мы будем продолжать работать над Мерилин.
Temos estado a trabalhar em Marilyn.
- Эй, команда! На скамейке Мерилин!
- Off the bench it is Marilyn!
- Нет, Мерилин Монро.
- Não, Marilyn Monroe.
Это Мерилин Монро!
É a Marilyn Monroe.
Но что за девушка играет Мерилин?
Mas qual delas será a Marilyn?
Мы ведь договорились, что тени Мерилин не будут петь, помнишь?
Concordámos que as vozes interiores não iam cantar, lembras-te?
Вопрос в том, кто будет играть Мерилин?
A verdadeira questão é quem vai fazer de Marilyn?
Чего у нас нет, так это Мерилин, чтобы...
O que não temos é uma Marilyn para...
Хорошие новости в том, что она будет в порядке и что у нас есть блестящая Мерилин, она ждет за кулисами.
A boa notícia é que ela vai ficar bem e temos uma Marilyn excitante debaixo da asa.
Ты продолжаешь работу в роли Мерилин.
Vais ser a Marilyn.
- Эй, Мерилин.
- Olá, Marilyn.
Подходим к горе Мерилин.
A aproximarmo-nos do Monte Marilyn.
Здравствуйте, я Мерилин.
Olá. Sou a Marilyn.