Милаха traduction Portugais
20 traduction parallèle
Мой в том числе. Правда, милаха?
- Incluindo o meu namorado.
Не всем так повезло с внешностью, как тебе, милаха.
Algumas pessoas não têm a sorte de ser naturalmente adoráveis como tu.
Милаха, серьёзно.
Adorável, realmente.
Ты такой милаха.
Tu és tão adorável.
Какой милаха.
- Que fofinhos.
Ты такая милаха, просто не устоять.
És tão adorável, que eu não suporto.
Разве она не милаха?
Ela não é linda?
"По сравнению с профессором Томасом чувак из" Одержимости " просто милаха.
"O Professor Thomas faz o tipo do filme" Whiplash " parecer querido e ternurento.
Душ твой, милаха.
É todo teu, boneca.
Это должен быть я, Китон, Килмер, Лего, Бэйл и милаха Клуни.
Devia ser eu, Keaton, Kilmer, Lego, Bale, e aquele bonitinho, o Clooney.
– Милаха.
- Miúdo giro.
Ты такой милаха.
És tão fofo.
Смотри, какой милаха, когда бесится.
Olhem como fica fofo irritado.
Брехливый щеночек такой милаха, хоть помирай прям!
O cãozinho ranzinza é tão fofo, dá vontade de morrer!
- Боже мой, она милаха.
- Meu Deus, ela é linha.
Такой милаха.
Que gira.
Милаха.
É um querido.
Нет, конечно, он милаха.
Digo, claro, ele é engraçado.
Он милаха.
Ele é muito querido.
И такой милаха.
Adoro este tipo.