English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Мрачновато

Мрачновато traduction Portugais

27 traduction parallèle
- Немного мрачновато.
É um pouco severo... Não.
Мрачновато. Мрачновато?
- É um pouco sombrio.
Мрачновато, не правда ли?
Perfeitamente medonho, não é?
Мрачновато, да?
Bastante sinistro, não é?
- Звучит мрачновато.
Isso é um pouco sombrio.
Мрачновато.
Ainda bem que viemos durante o dia.
Он начинался как история любви, но потом становится мрачновато.
Começou como uma história de amor, mas está a ficar sombria.
Я не знаю всех деталей, но вы говорите, становится мрачновато?
Não sei todos os detalhes, mas disse que era sombrio, certo?
Мрачновато, да?
É bastante sombria, não é?
Ну, если так на это смотреть... да, выглядит немного мрачновато.
Ao pô-las dessa maneira... sim, parece que não temos nada.
- Мрачновато тут.
- Isto está um bocado escuro, não?
Это мрачновато.
Isso é sinistro.
Слишком мрачновато.
Podem fazer muitos estragos com isso.
- Мрачновато.
- Isso é algo triste.
Это было мрачновато.
Isso foi tenebroso.
Мрачновато как-то.
Muito negro, embora, certo?
Сегодня выглядите мрачновато, детектив.
Você parece sombrio hoje, Detective.
Мрачновато тут.
Um pouco sombrio aqui, não?
Может звучать мрачновато, но для меня это немного личное.
Talvez ache isto pesado, mas vou fazer isto como uma demanda pessoal.
Получилось мрачновато.
Isso foi mórbido.
Мрачновато для этого города.
Um pouco fora para esta cidade.
Слушайте, это как-то мрачновато.
Olha, é um pouco sombrio, Não é?
- Тогда... слегка мрачновато, но давай так.
É muito pesado, mas ouve isto. Experimenta assim.
Выглядит мрачновато.
- Parece muito sombrio.
- Ее будущее выглядит мрачновато.
- Parece que ela está em maus lençois. - Onde estão eles?
Мрачновато.
Isso é muito sombrio.
Не мрачновато?
- Um pouco lúgubre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]