English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Н ] / Нас вызывают

Нас вызывают traduction Portugais

109 traduction parallèle
- Капитан, они сами нас вызывают.
- Estão a ligar-nos.
Теперь, когда мужчины ушли, у нас вызывают беспокойство туземцы.
Com os homens longe, preocupa-nos o elemento nativo. Temos ordens.
- Почему нас вызывают?
- Porque é que nos mandam regressar?
Они нас вызывают.
- Sim, senhora. - Querem falar.
- Нас вызывают.
- Estamos a ser contactados.
Они нас вызывают.
Estão a contactar-nos.
Они снова нас вызывают.
Estão a ligar outra vez.
- Они нас вызывают.
- Estão a tentar comunicar.
Нас вызывают.
Estamos a ser chamados.
Нас вызывают!
Estamos a ser contactados!
Нас вызывают, Эгги.
Chamaram-nos, Ag.
Нас вызывают.
Estamos a ser saudados.
Ференги нас вызывают, капитан.
Os Ferengi estão nos chamando, Capitã.
Нас вызывают. Соедините.
- Estão a contactar-nos.
Нас вызывают, капитан.
Estamos sendo saudados, Capitão.
Нас вызывают, капитан. Это
Estamos sendo saudados, Capitão.
Они нас вызывают.
Estão chamando
Нас вызывают.
- Nós estamos sendo saudados.
Нас вызывают с вашего судна.
Nós estamos sendo saudados por sua nave.
Нас вызывают, только аудио.
Estão nos chamando.
Нас вызывают.
- Estamos sendo chamados.
Нас вызывают. На экран.
- Estamos sendo chamados.
Нас вызывают.
Chamam-nos.
- Нас вызывают.
Estão a saudar-nos.
Они нас вызывают.
Eles estão nos saudando.
Нас вызывают.
Estamos sendo saudados.
Нас вызывают, капитан.
Estamos sendo chamados.
Нас вызывают в участок. Завтра утром.
Temos de ir à esquadra amanhã de manhã.
Нас вызывают.
estão a chamar.
Нас вызывают. Только звук.
Estamos a ser chamados, somente áudio.
Нам не нравится, когда нас вызывают низшие существа.
Não gostamos de ser invocados por um ser inferior.
Они нас вызывают.
Chamam-nos.
Шотландцы и ирландцы у нас слезы вызывают.
" Até há siitios onde o inglês desaparece totalmente
- Нас вызывают, сэр.
- Alguém está a chamar-nos. - Manter o silêncio via rádio.
- Они вызывают нас на драку.
- Querem provocar um confronto.
Капитан, Бри'эл IV вызывают нас.
Capitão, Bre'el IV está a contactar-nos.
- Они вызывают нас снова.
Querem falar outra vez.
Скорость - четверть импульса. - Они нас вызывают.
- Querem comunicar.
Вызывают... нас?
Contactar? A nós?
- Они вызывают нас.
- Estão a contactar-nos.
Приближается крейсер т`лани. Они вызывают нас.
Estão a ligar do cruzador dos T'Lani.
- Они нас вызывают.
- Estão a saudar-nos.
Они вызывают нас.
Estão a ligar-nos.
Да, сэр, и они вызывают нас.
Sim, e recebemos uma transmissão.
Они вызывают нас.
- Estão nos saudando.
Нас вызывают.
Contatam-nos.
Нас вызывают.
Estão-nos chamando.
Они вызывают нас.
Eles estão nos saudando.
Они вызывают нас.
Estão nos saudando.
Они вызывают нас.
Eles estão nos contatando.
Нас вызывают.
Tentam comunicar-se.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]